三人一面討論著公務,一面騎馬在草原上觀光。吉爾斯和埃瑟林遊刃有餘地按照自己的情緒調整著馬匹的步調,而還在認真地學習騎馬的老格蘭傑則只得想方設法跟上二人同時保證自己不被這匹馬再次甩下去。即便覺得這種徒有其表的行為藝術除了彰顯所謂的高貴身份之外毫無意義也沒法說出口的老格蘭傑起初保持著沉默,他只打算在具體的行動計劃上提供自己的建議,除此之外他無法強求埃瑟林和吉爾斯在關鍵問題上同自己保持相似的態度。
“絕大多數情況下,麥克尼爾是一定會支援保留憲政的形式的,除非……地球聯邦的問題嚴重到了我們都不願考慮的那個程度。”趁著吉爾斯隱晦地表達自己支援用特殊手段更換地球聯邦領導層的機會,老格蘭傑插話說,想說服麥克尼爾支援這一行動也相當簡單,前提是地球聯邦領導層暴露出了某些證明其無可救藥的證據,“可是大家都不希望邁出那一步……大元帥,聯邦政壇的問題有多嚴重,聯邦軍的問題就同樣有多嚴重。”
“然而,聯邦軍之中存在完美的人偶。”雖然把地球聯邦政客們和權貴家族的無能同聯邦軍高階將領們擁兵自重、目光短淺相提並論幾乎是所有對現狀不滿者老生常談的話題,埃瑟林還是耐心地聽著老格蘭傑的分析,哪怕這些話不能改變他的決定。“弗利特·明日野是一個幾乎沒有私慾的人,一個每時每刻都把贏得戰爭和推動人類文明邁向更光明的未來當成唯一追求的人,一個即便對於其最兇惡的反對者而言也沒有汙點的人……一個被先人的英雄事蹟永遠束縛的人。將軍閣下昔日揹負著【紅色將軍】的罵名尚且敢於挺身而出,我們這位明日野將軍更沒什麼可擔憂的。”
“這就是我們要做的,得讓更有能力的人來直接領導這場戰爭。”吉爾斯用眼神暗示老格蘭傑最好不要說多餘的話,那很可能造成不必要的誤解,“聯邦的領袖們雖然口頭聲稱要盡最大限度支援戰爭,他們的實際行動證明他們並不稱職。幫助這些人鞏固權力恐怕無助於改善局面,而且反而會使得他們以為這一切本就是理所應當的。”
“很高興您沒有產生不必要的糾結情緒。”眺望著遠方的埃瑟林淡淡地說,既然大家都同意想辦法讓地球聯邦目前的領導層儘快讓賢,接下來就只需要考慮動用先前預備的哪一套方案了,“……總之,不僅不必想辦法安撫民意,反而要著力渲染聯邦多年來在外太空殖民地建設過程中的失職,並且把矛頭指向布魯西亞而非同樣與此有關的外太空相關組織和個人。是這麼回事吧?”
“我可不想成為推動極端思潮蔓延的歷史罪人啊,大元帥。”吉爾斯誠惶誠恐地說,用過於激進的手段推動權力交接很可能導致類似NOD兄弟會的組織登上歷史舞臺,“再說,我們只需要公眾懷疑地球聯邦目前的內閣,不是要他們懷疑地球聯邦本身。”
“那麼,這些證據應該夠用了。”埃瑟林說著,從風衣內側馬甲的口袋裡拿出了一個筆記本,將它遞給了吉爾斯,“不必浪費時間跟蹤次要目標,把那些人曝光出來無濟於事。”
半信半疑的吉爾斯開啟筆記本一看,原來上面是埃瑟林對地球聯邦國會、內閣與各類社會組織尤其是大型企業之間的秘密交易情況記錄,在記錄中佔了主要地位的則是同太空建築公司有關的利益關係。當然,僅憑這個不起眼的筆記本沒法將任何人定罪,其中的內容多半也會被認為是記錄者的臆想,因而吉爾斯還必須前往其中提到的其他中介機構諸如銀行、基金會、保險公司、慈善組織去進一步挖掘其中的齷齪勾當,但這對於在主政日本期間躲過了大部分明槍暗箭(排除達郎的秘密再武裝陰謀不談)的吉爾斯而言實在算不上什麼挑戰。只要給他足夠的時間,地球聯邦的政客和官僚們自以為是的把戲很快就會真相大白。
“這麼重要的筆記本,得放在更安全些的地方保管才行。不然,一個得手的竊賊就可能引爆一場規模巨大的輿論危機。”吉爾斯不擔心埃瑟林給他提供虛假資訊——因為他也無從證實這些內幕訊息的真偽。仍然未能完全適應A.G.時代的埃瑟林選擇了這種傳統的方式來記錄機密,本就意味著對方相當重視其中的內容。“駭客竊取電子裝置裡的機密,還需要先鍛煉出相應的技能;小偷拿走這東西,有時候甚至不需要什麼精妙的本事。”
“過去40年裡,地球聯邦因駭客攻擊而發生的大規模洩密事件數量和總影響程度是機密檔案被偷這種傳統的洩密事件所根本無法與之相比的。不能兼顧效率和安全確實值得遺憾,而我相對更重視安全性一些。”埃瑟林雲淡風輕地說,如果地球聯邦的權貴們都願意用更傳統些的方式保留罪證以便在關鍵時刻要挾貌合神離的同夥,即便是像格羅迪克那樣高明的電子戰專家也永遠無法拿到任何重要線索,“……就在這裡看完,把你在意的內容記住。”
“照您這麼說,不用任何載體的記錄是最安全的。”吉爾斯只好把注意力轉移回和太空建築公司有關的內容上,他有信心在埃瑟林不耐煩之前憑藉自己的記憶力記住全部必要資訊,“遺憾的是,這些記錄最終是要拿出來使用的,只存在於自己頭腦中的秘密不能用於對付任何人。”
“人類的科學技術一直在高速發展,總有一天就連頭腦中的記憶也可以被具體地呈現出來。”說到這裡,埃瑟林略有些苦惱地說,倘若這種技術真的面世,那麼人類的記憶也不再安全了,“是個有意思的悖論,吉爾斯爵士。不能被解析的載體無法說服世人,可以被解析的載體又永遠稱不上安全。然而,追溯到一切的源頭,用各種手段保留下證據本就源於強烈的不安和不信任……他們都明白自己所做的一切違背了公序良俗和他們自己所樹立的共識,並且對於所謂的盟友將在未來出賣自己這一點深信不疑。以這種關係建立起來的政治,又要怎樣和憑著兄弟姐妹一般的團結友愛凝聚起的信念戰鬥呢?連自己都無法說服,還妄想著能夠說服其他人。”
埃瑟林還在抒發著他對地球聯邦政治現狀的強烈不滿,一旁的吉爾斯卻好像想到了什麼,並悄悄地騎馬離開了——也許是為了找個安靜些的地方把筆記本上的內容背下來。代替吉爾斯上前陪埃瑟林一起看風景的是老格蘭傑,但這傢伙今天表現得格外木訥,似乎他就是特地為了草原觀光而來。
兩人之間的沉默維持了許久,在此期間有幾架MS從上空掠過、驚擾了地面的馬匹。倒黴的老格蘭傑險些再次被掀翻,所幸埃瑟林及時出手相助,這位在以飛行員身份服役期間同樣被譽為美國空軍王牌飛行員的老將才沒落得個顏面盡失的下場。
“我們那邊……不流行這個。”老格蘭傑軟弱無力地為自己辯解了幾句,同時盼望著以後埃瑟林最好不要一時興起帶著大家跑到鄉下騎馬了。這念頭當然和他是團隊中目前唯一不會騎馬的人無關。“見諒。”
“我既不想失去你,也不想失去這匹馬。”埃瑟林伸手扶著老格蘭傑,免得對方又跌下去,“踩死過人的馬,即便跑得再快,也沒必要留下來。”
“這話應該說給看門的狗聽,對馬則有些不太公平。”處於被動中的老格蘭傑不喜歡這種狀態,他更願意把節奏掌握在自己手中而非圍繞著他人的遊戲猜謎,“……政治是一門妥協的藝術,可惜地球聯邦本身建立在近乎完全的妥協之上,這個漏洞百出的系統很容易被那些要以幾百億公民的性命和未來為祭品實現自身野心的狂人所利用。鎮壓叛亂以軍事策略為主,扼殺叛亂就不一樣了。”
“你追求系統和機制的高效與穩定,我的部長中也有和你相似的人……但他們不會試圖草率地釋放一股他們無法控制的力量。”埃瑟林加重了手上的力度,把難以控制平衡的老格蘭傑按在了馬鞍上,“停止對A.G.前地球人組織的拉攏,你的那幾位朋友至少還能活著回來。請記住,我會掌握的資訊,其他人也同樣能掌握。”
“這關係到我們要用何種方式點燃我們堆積的易燃物,大元帥。麥克尼爾希望能讓事態按照它本來應該有的面貌發展,我和他在這方面的觀點相同。”老格蘭傑故作輕鬆地說,他也不想看到事態失控,“A.G.前地球人正在逐漸成為不可忽視的力量,不將他們考慮進來的系統是有缺陷的,而這些人也不會一直甘於目前的被邊緣化現狀。”
“如果你這麼在乎把A.G.前地球人納入到計劃中,我倒是有個新的方向供你的朋友們選擇。”埃瑟林舉起雙手,告訴老格蘭傑接下來按照自己的動作學著騎馬,“……還有更多A.G.前地球人處於休眠狀態,有不少人在休眠前的個人背景資訊完全丟失了。雖然麥克尼爾會對這種間接動搖他地位的調查不滿,那邊的我已經徵求過他的同意了,目前只差幹練的人手去執行。你的那些朋友們也需要不斷地回憶過去來重新定義當前的自己,就給他們這樣一個機會吧,他們會感謝你的。”
TBC