卡爾回首走到窗前,他伸出一隻手掌,隔著拳套觸控著彩繪的玻璃。
卡爾的目光透過窗,注視著下方的施工隊,人們正熱火朝天地修復著戰爭帶來的創傷、西格瑪教廷軍們帶著驕傲和自豪之情駐守於城牆上。
他們是這個黑暗紀元的孩子,畢生所見除了艱辛、困苦以及無盡的衝突外別無他物,儘管如此,他們不屈地抗爭著、縱使群敵環伺仍百折不撓。
而卡爾則有幸生於一個更好的時代,一段滿溢著希望和凱旋的黃金歲月。
他——帝皇超凡的兒子之一——有何權力自怨自艾?面對著這些生於黑暗但勇氣與堅強不曾稍減的追隨者,若展現出脆弱與無助,又將是何等的放縱與任性?
卡爾曾親眼目睹過人類無窮的潛能,如今,他更已得知貝利撒留考爾的研究所裡已經結出了何等豐碩的果實。這一切令他堅信,一個更為輝煌的明天仍有希望實現、帝國仍有希望浴火重生。
但,只要那些給人類帶來痛苦與折磨的敵寇仍在肆虐,這一切就不可能實現——它們必須被挫敗。
“所有這些悲劇,”卡爾恨道,“這一切苦難與傷痛不該是吾族的命運,人類從沒有做錯什麼,罪魁禍首是那些背棄了自身種族的叛徒。太久太久了,混沌的子裔肆意玩弄著吾族的命運,而我不會允許它們繼續下去。”
卡爾感到一股新的力量充盈了自己的身軀,他振作一新,將所有的悲傷、淒涼鎖入心靈的深處,唯獨留下了正義的狂怒——那將是一件有力的武器。
有朝一日,他將容許自己去哀悼逝者、籌措建設、開創未來;
但在那之前,他將戰鬥——
——直到每一位荼毒他父親帝國的仇寇都因它們所犯的罪孽而付出代價。
光復之路的第一步已經邁出,混沌的褻瀆之力已經從帝國腹地中被完全驅逐出去。但卡爾決不允許自己就此止步,復仇的激情驅策著他繼續戰鬥、直至整個奧特多夫境內再看不到絲毫毀滅力量的殘餘為止。
然而,他麾下的將士們卻需要時間休整、集結——傷員需要看護,武備需要維修;而卡爾當然不會意識不到這一點。
在戰士們恢復元氣的同時,帝國的增援部隊也正源源不絕地匯聚至中央山脈,數十支軍團們在呼嘯的混沌潮汐中艱苦跋涉,不畏艱險雲集至此,只為一睹卡爾的風采——新星戰士、奧拉之子、起源戰團以及難以計數的其他子團匯聚成一股洪流,趕來向卡爾立誓效忠。
隨著奧特多夫的光復軍日趨壯大,馬庫拉格首府的總領事長——相當於傳統意義上的政府首腦——向卡爾提議召開一場盛大的勝利閱兵式,藉此機會將卡爾歸來的喜訊登報並送往帝國的每一個世界。
領事長宣稱:在眼下的艱難時刻,再沒有什麼比卡爾的甦醒更能帶來光明的了;人民需要藉此機會鞏固自己的信仰——現如今,虔誠不僅應當獻給帝皇,同樣應當獻給重生的卡爾。
卡爾首肯了召開這一慶典,儘管他的內心對這些說辭十分不以為然——這樣做確有一定的必要性,但實在有失於鋪張——卡爾僅僅是勉強答應了領事長的提議。
距離大捷只過了短短數日,一條從泰坦之門直至赫拉要塞的宏偉凱旋式便已準備妥當,數以千計的戰爭引擎、百萬計的戰士列陣森然、塗裝各異、氣勢恢宏;馬庫拉格萬人空巷,市民們傾巢而出聚集在道路口和廣場觀賞典禮的進行,千萬人的歡呼匯聚成對卡爾的贊詩,震耳欲聾、經久不息。
卡爾和軍官們站在由大理石柱所支撐的觀禮臺上對遊行隊伍進行檢閱,卡爾心不在焉同時竭盡所能地作出最能鼓舞人心的雄姿以回應鼎沸的人群;總領事長恰逢其會地向卡爾獻上了一頂通體以足金精雕細琢、美輪美奐的月桂冠,並忙不迭地催促卡爾戴上這頂光彩奪目的冠冕,有感於其盛情,卡爾照做了。
剎那間,卡爾的內心為無數壯麗的畫卷所填滿,每一幅都揭示了光輝燦爛的未來圖景:在卡爾即將建立的不世功勳面前,眼前微小的勝利根本不值一提;他將指揮一支亙古未有的浩瀚之師,將勝利的旌旗插遍帝國的每一個角落;戰士們對他的愛戴是如此深厚,以致於能夠為英雄王而死將是對他們每一個人的至高褒獎;無數由他所解放的世界,乃至節區將以他的名字重新命名;不可一世的混沌在他面前猶如被抽斷了腿的野狗,除了慌不擇路地東躲西藏外別無第二條路可走;讚頌卡爾陛下的雕像遍及帝國的每一個世界,到最後,甚至泰拉的黃金王座也將對他虛席以待,父親的遺產將不足以褒賞帝皇最為忠誠的兒子,卡爾完全配得上更多——
正是最後這一段幻象令卡爾自這惡毒的詛咒中猛然驚醒;倒吸了一口涼氣,卡爾將頭戴著的桂冠一把扯碎,暴怒的卡爾隨即下令逮捕面前的總領事長。
這章沒有結束,請點選下一頁繼續閱讀!
大導師沃戴斯第一個上前揪住了“領事長”華貴的袍冕,當灰騎士受祝的拳套觸及到來人的身軀時,伴隨著一陣嘶嘶聲,那具血肉開始扭曲變形——矇蔽感知的幻術被驅散了,領事長的聲音隨即變得尖銳刺耳、含混不清。
接下來,呈現在眾人面前的非人存在甚至令卡爾和軍官們都不寒而慄——那是一具通體生鱗、畸形扭曲、悲鳴不止而又肌肉紮結的可憎之軀,它的頸項上佩戴著一串項鍊,綁繩明顯是以人皮鞣製;當卡爾嫌惡地注視著這頭造物時,他的腦海中響起了一陣熟悉的低語聲——這有如蛇語般的嘶鳴卡爾只在塞瑟拉上聽到過一次,那次宿命般的對決改變了許多東西。
語帶嘲諷地,福格瑞姆首先恭賀卡爾得以迴歸摯愛的帝國,惡魔卡爾宣稱此刻現身的僅是它本體的一塊碎片,此前這部分惡念蟄伏於其忠僕所佩戴的項鍊中;隨後它對兄弟的不解風情表示了遺憾——那頂榮耀王冠原本是它為卡爾所精心準備的見面禮,而今卻已遭無情損毀;福格瑞姆稱曾經有許多純潔而強大的英雄因一份精美的小禮品而墮落,它本以為卡爾也不能免俗。
色孽的王子提醒他的兄弟這只是無數誘惑中的第一環,它隨即殘忍而戲謔地大笑起來,並揚言卡爾自此將永遠無法感受到勝利所帶來的喜悅。
卡爾厭惡地刺穿了這個佩戴著項鍊的醜陋怪物,他腦海中的聲音平息了;然而隨著遊行的繼續,福格瑞姆的話語仍不時地在他心頭回響,此後的許多天裡都是如此。
(本章完)
喜歡我可能是一個假的穿越者請大家收藏:()我可能是一個假的穿越者書更新速度全網最快。