一個戴手套的男人舉著老鼠走了出來,快速將它放進盒子,然後把盒子擺在了盜賊的肚臍正上方。隨後他並沒有馬上點燃它,而是先讓那隻動物開始跑動,它的接觸著盜賊面板的腳爪小巧而鋒利,每時每刻都刺痛著他。德爾切莫斯絕望地掙扎著。
小主,這個章節後面還有哦,請點選下一頁繼續閱讀,後面更精彩!
賈克海爾德走向莫德里奇·卡爾。這使得圍觀群眾中間的激動和快樂情緒上升到了一個新的高度,地方官想象著自己如何才能將之推到一個頂端,想象著自己能夠對這個堅忍剋制的龐然巨獸所做的一切,以及相比前兩出處刑所能帶來的更為精彩的風景。
“就像我們對你的朋友德爾切莫斯所做的那樣?”地方官問道。
莫德里奇·卡爾,這個見過凱爾西德南斯所在位面心臟地帶的人,這個已經被造物主細細咀嚼過的人,這個已經被一個軍團的老鼠所恐懼過的人,沒有作出任何回答。
“他們已經將你擺到了最高位置來尊重了,”羅畢拉對杜德蒙說道,“路斯坎很少像這樣如此奢侈地執行死刑。”
這些話在杜德蒙船長的腦海裡發出陣陣迴音,尤其是第一句。想到自己站在路斯坎的土地上所帶來的就是眼前的這些。不,這樣只會為虐待狂賈克海爾德如此對待那些犯人提供藉口,就算其中某些的確有罪。杜德蒙一直不相信莫德里奇·卡爾或者德爾切莫斯參與了謀殺。特別是“如此做全是出於對他的尊敬”這樣的說法更是使杜德蒙感到深深的厭惡。
“麥森先生!”他命令道,快速地塗寫了一張便條遞給這個年輕人。
“不!”羅畢拉堅持道,他明白了杜德蒙在想什麼,清楚地知道這樣大的一個舉動將會犧牲掉整個海靈號,還有它的聲望了支持者。“他們理應受死!”
“你這是在審判誰?”杜德蒙問道。
“不是我!”法師抗議道,“是他們。”他解釋著,向圍觀者們揮舞著手臂。
杜德蒙輕蔑的嘲笑表明了這一想法的荒謬。
“船長,我們會被強迫離開路斯坎的,而且之後我們也不再會被歡迎。”羅畢拉指出。
“當下一批囚犯被拉出來滿足人們的娛樂需求時他們就會忘掉的,可能就在明天的黎明。”船長露出一個歪歪斜斜毫無幽默感的微笑,“此外,不管怎麼說你也不喜歡路斯坎。”
羅畢拉神印著、嘆息著,舉起雙手示意已經敗給杜德蒙了,這個受文明影響很大的人將便條塞給麥森,吩咐他衝向了地方官。
“點燃盒子!”賈克海爾德從臺上發出了命令,此時守衛們已經將莫德里奇·卡爾轉了過來使得野蠻人可以目擊到德爾切莫斯的痛苦。
莫德里奇·卡爾無法使自己遠離眼前將老鼠盒子點燃的景象。這隻被嚇壞的動物滿盒子亂跑著,然後開始挖洞。
在一個朋友身上造成如此疼痛的場面映入莫德里奇·卡爾眼簾,深入到他思想的私人領域,抓撓著他構築的那堵否定的牆壁,此時老鼠已經咬開德爾切莫斯的面板鑽了下去。野蠻人釋放出一道怒吼,如此充滿危險性、如此超乎自然之外的野性未馴,將那些緊盯著受苦受難德爾切莫斯的雙雙眼睛都轉向了他。
巨大的肌肉繃緊彎曲著,莫德里奇·卡爾猛地將他那傷痕累累的身體甩向一邊,把那邊抓著他的那人遠遠地摜了出去。野蠻人鞭打般地揮出一條腿,帶動著鐵球和鎖鏈使它們掃向了身體另一邊的那個傢伙。一股巨大的力量將那個警衛直送到了廣場上。
莫德里奇·卡爾拉扯著,當其他那些人猛打他,當那些棍子雨點般落到他身上,當賈克海爾德由於德爾切莫斯吐出了堵嘴的布團這一打亂他娛樂計劃的突發事情而怒火中燒大聲喊叫時,不知出於何故,令人不能相信地,強壯的莫德里奇·卡爾在拉扯中使雙臂獲得了自由,突然撲向拉肢刑架。
一個個守衛向他衝過來。他將他們又都扔了開去,好像當這些人是孩子一樣,但這些衝擊使得莫德里奇·卡爾無法再向德爾切莫斯邁近一步,此時盜賊已經因為痛苦而開始尖叫了。
“把那東西拿開!”德爾切莫斯喊道。
喜歡王者的逆襲請大家收藏:()王者的逆襲書更新速度全網最快。