'Nec tu debes scire. “(你沒必要知道。)羅傑不鹹不淡地回了一句,離開了這個地方。縛龍索只能暫時限制柯爾的行動,只有立即出境才能確保他們的安全。
柯爾望著他的背影,目光深邃。待羅傑走遠後,他輕輕一震,縛龍索便(咔嚓)一聲斷裂開來。
說實話,連柯爾自己都不清楚他對羅傑施咒的目的何在。是為了讓諾艾兒回心轉意?還是為了替諾傑爾報仇?似乎兩者兼有,又似乎兩者都沒有。
柯爾把縛龍索隨手扔在地上,長嘆一聲,也離開了這個傷心之地。
千里之外,朧月皇宮。
莫雷坐在他的龍椅上,眉頭緊皺。
&n Majestati Vestrae secunda ac reginae Kenoche nupta&nittam, Caesar'&najor fiat voluntas res, quae estate Vestra adhuc cunctatur? “(只要陛下首肯諾奇與公主的婚事,陛下大事便成,陛下還在猶豫什麼?)
“Sed&n&natrimonii Nocla&n&nacula. Hoc&nagna&n. Quod si&n&n rideat non sit&nines?“(可公主已與諾奇定過婚約,卻被人當場劫走,已是滑天下之大稽。如果再次與諾奇聯姻,豈不讓人笑話?)
薩科維奇似乎早料到莫雷的這番說辭,當下一拍手,一名女僕便端上了:
&ndiu&naiestatem&n ipsi&nateria, et senis, Hoc&nnis potio Vivacitas&naiestatem&n! “(只要陛下應下此事,老夫便將這長生魔藥盡數轉贈陛下!)
莫雷大喜過望。作為一國之君,如果要問他此生還有什麼得不到的,那大概就是長生不死了。
“... Bene,&n habitavit?“(……好,那就這麼說定了!)莫雷一番權衡之後,答應下來。
“E, Caesar est sapere.“(陛下英明。)薩科維奇俯身行禮,同時示意侍女將藥水送上前去。
Deinde valeant(在下告辭。)
薩科維奇走出大殿,俯覽著一片繁華的禮月城,嘴角微微上揚:
“Haec stultus ...“(這個蠢貨……)
柯爾剛剛回府,幾個家丁便匆匆忙忙地跑了過來:“Inquit,&n tenens Latvian&n heri et gravibus iniuriis pati!“(將軍,列塔奧督尉昨人遭人襲擊,身受重創!)
柯爾的腦袋(嗡)的一下。
家丁只覺得眼前一花,柯爾便已沒了蹤影。
房間內,列塔奧靜靜地躺在床上。
&nbra ...“(影魔法……)柯爾站在床前,牙關緊咬。
亞瑟大踏步走入正堂。
'Quid&ne quaeris? “(你找我幹什麼?)
(帶你見一個人。)
柯爾也不廢話,直接向廂房走去。
亞瑟雖然有些奇怪,但也跟了上去。可當他看到廂房裡躺在床上的人時,瞳孔驟然收縮!
“E quaeritur tu&nagica&nbra est in cognatione tua regiis Latvian?“(我問你,列塔奧中的可是你們皇族秘傳的影魔法?)柯爾突然開口。
&ne: e ...“(你聽我說,我……)亞瑟急忙解釋道。
&ne!“(回答我!)
“Ita ......“.(……是。)
&ne vivere in heri? “(那昨夜你可曾住在我府中一夜?)
“Ita ......“.(……是。)
“Nonne vos in gladio gerunt&n rediit&num&n hodie? '(今日你回府時,是否身帶劍傷?)
(……)
“Bene, vos can nunc vade“.(好了,你可以走了。)柯爾面無表情的說。
'Audi&ne ... “(你聽我……)亞瑟還想解釋什麼。
“Bene“.(行了。)柯爾打斷了他,“E&n Nojel et non facile fac&n&n potest&nicissimo&neo.&n&nnes&nonio&nonstrat et nunc, et usque tendunt ad cogitant quod ni ad facere in acent&nagnificentia tua Haihan&n veritatis exeat. et non potest&n tranquillitate, celsitudini&neminerint. '(我不是諾傑爾,不會輕易對我最好的朋友下定論。所以即使現在所有證據都指向你,我也仍然傾向認為你與此事無關。但也請殿下海涵,在真相水落石出之前我無法與殿下心平氣和地站在一起。)
“I potest intellegere.“(我能理解。)亞瑟苦笑,“Veni huc hodie dicere voperatorem&n vobis Dux, quod pertinet&n Stanway, et&nunus cras. Sed ...“ Arte, “puto vos postulo&n&nanere&n nunc.&n “.(我今天來本來想告訴你皇帝封你為公爵,屬地斯坦威州,明日就上任。可現在……)亞瑟看了看沉默不語的柯爾,(我想你現在需要一個人呆會兒。)
亞瑟走後,柯爾猛然扯下面具,一掌轟碎!