此時,女兒國的國王紫月,眼裡竟然閃過一絲驚喜,一絲茫然,一絲惆悵,喃喃道:“阿笙,真的是你麼?樹葉的葉,夜夜笙歌的笙……”
“葉笙”這個名字,她實在是太熟悉了。
但擁有這個名字的人,她卻越來越陌生。
很多年以前,她還是個小女孩,她的母親是女兒國的國王。或許是因為地域的關係,經常有魔族來攻城。
記得有一天,來了個很厲害的魔族頭目,就連蜀山派前輩銘刻的符文法陣,也都抵擋不住。
就在城牆岌岌可危之時,一個才六七歲的小孩子,騎著青牛來到,竟然一下子就將那個魔族頭目嚇跑了。
那頭青牛,實在太厲害。
那個男孩,實在太可愛。
原來,他叫葉笙。樹葉的葉,夜夜笙歌的笙。
從那天開始,葉笙和青牛,就在女兒國住了下來。
她是女兒國的紫月公主,他是太上老君的小徒弟葉笙,關係越來越好。
她至今還記得,葉笙給她『吟』過的那首詩:“……郎騎竹馬來,繞床弄青梅。同居長幹裡,兩小無嫌猜……”
青梅竹馬,兩小無猜。
有些感情,尤其是那種純真的感情,是一輩子都無法忘記的。
………………
唐代大詩人李白,有一首五言古詩《長幹行》,描寫一位女子,思夫心切,願從住地長幹今南京中華門外)跋涉數百里遠路,到長風沙迎接丈夫。
詩的開頭,回憶他們從小在一起親暱的嬉戲:“郎騎竹馬來,繞床弄青梅,同居長幹裡,兩小無嫌猜。”
後來,便用“青梅竹馬”和“兩小無猜”來表明天真、純潔的感情長遠深厚,也可以把“青梅竹馬,兩小無猜”放在一起使用,意思不變。
後人以青梅竹馬,稱呼自幼一直陪伴長大的男女,尤其指長大後戀愛或結婚的人。
至於從小相伴一起長大的同『性』朋友,則稱為“總角之交”。
大詩人李白,寫過許多反映『婦』女生活的作品,而《長幹行》就是其中傑出的詩篇。
長幹是地名,在江蘇南京。
樂府舊題有《長干曲》,郭茂倩《樂府詩集》卷七二載有古辭一首,五言四句,寫一位少女駕舟採菱、途中遇『潮』的情景。
與李白同時期的崔顥有《長干曲》,崔國輔有《小長干曲》,也都是五言四句的小樂府體,所描繪的都是長江中下游一帶男女青年的生活場景。這些詩歌的內容,都較簡單。
李白《長幹行》的篇幅加長了,內容也比較豐富。
它以一位居住在長幹裡的商『婦』自述的口氣,敘述了她的愛情生活,傾吐了對於遠方丈夫的殷切思念,從而塑造了一個具有豐富深摯的情感的少『婦』形象,具有動人的藝術力量。
這首詩,透過運用形象,進行典型的概括,對商『婦』的各個生活階段,透過生動具體的生活側面的描繪,在讀者面前展開了一幅幅鮮明生動的畫面。
“妾發初覆額,折花門前劇。郎騎竹馬來,繞床弄青梅。同居長幹裡,兩小無嫌猜。十四為君『婦』,羞顏未嘗開。低頭向暗壁,千喚不一回。