想到這一點,方既明拿出手機拍了一張照片。
好吧,這年頭的手機拍照實在不咋的,不過也還能看的清楚了。方既明把照片發給了顧弘業,說道:“你不打算來這裡取景嗎?”
顧弘業很快回訊息了:“什麼地方,怎麼都灰不溜秋的?”
是的,這年頭的手機攝像頭拍出來的照片都很冷色,色彩飽滿的九寨溝,都差點被拍成西方的“陰間濾鏡”。
方既明無語了,吩咐秘書用相機拍下來的照片,發到顧弘業的郵箱去。
“九寨溝。”
看了方既明的訊息,顧弘業嫉妒了:“你丫的開完演唱會,就跑去蜀省度假了?!”
方既明笑了笑,打字道:“什麼度假,我是來取材的!”
顧弘業回覆了一連串的省略號——“…………………………”
這是漫畫人士最直接表示無語的手段,方既明也習慣了。
“我想跟你說一個創意,但又怕你接受不了。”方既明笑道。
顧弘業不屑地說道:“這有什麼創意,我接受不了的?”
“好,我跟你說,我打算以九寨溝為原型,打造一部格鬥動漫。嗯,就是之前跟你說過的《七龍珠》……”方既明打字道。
顧弘業突然不回訊息了,然後給方既明打了個電話:“你是說,故事要定在九寨溝?”
方既明想了想,說道:“可以是故事的起點。”
“明白了,我收到你發來的照片了,確實很美……這樣,我訂張機票,今晚就到。”顧弘業是很重視自己的事業的,一會都等不及了。
方既明說道:“這麼著急嗎?我是覺得,以前的設定要改一改,比如說主角的名字,比如說冒險路線,這些都要變動一下。我們爭取把故事大綱定下來,你們就能著手去畫了。”這話是很有建設性的,因為只有故事好的電影,才會被全世界接受。
當然了,也需要一定的宣傳手段。
就好像把漫畫傳入霓虹,讓霓虹幫忙做全世界的宣傳。
別看霓虹地處東亞,實際上它早已倒向西方。
只要是在西方陣營的宣傳,那麼文化輸出就有希望了。方既明不敢說自己的計劃百分百完美,但讓全世界接受中國傳統文化,還是要積極嘗試才行。就好比說,上輩子霓虹畫了《火影忍者》,就硬生生把忍者這個霓虹文化傳輸到了世界。
從包裝效果來看,霓虹人對於文化輸出還是有一套的。
而擁有眾多中國元素的《七龍珠》,完全也能輸出自己的文化。
要知道,甚至可以透過英文翻譯,把中國“龍”這個概念和西方“龍”的概念區分開來。以前,只要是龍,都翻譯成“dragon”,其實是不對的。西方的龍,完全是邪惡的。所以在很多歪果仁的認知裡,把龍作為圖騰,把自己稱為龍的傳人的中國人,也是邪惡的。
從根本上,中國文化輸出就佔據了不利地位。