莫蒙塵想起了他的爺爺,莫遠航,他當然沒有戴文這麼失敗,但他與家人的關係同樣很不好,他的刻薄,他的嚴厲,讓每個與他相處的人都很有壓力。
直到最後一刻,莫遠航留給家人的妻子兒女的印象還是嚴厲。
當他老去,當他的生命走到最後,他終於變成了一個溫柔和藹的老人,但只有莫蒙塵——來自另個一個時空的莫蒙塵見證了這個變化。
直到最後,他也沒能在家人面前做出改變。
他的遺憾又該有多大?
莫蒙塵站起來,拿起燕尾服往外走。
有些時候,他會迷茫。
在這個世界上,他沒有親人,他甚至還沒完全融入莫蒙塵這個角色,他只是不斷地給自己找事情做。
重症監護室有特設的家屬區,今天,家屬區只有邁克爾和伊莎。
他們一直待在這,沒心情吃飯。
“邁克爾,他是你的父親。”伊莎說。
邁克爾的情緒穩定了不少:“是的,我的父親在我很小的時候讓我家破產了,。”
“我和媽媽只能住在收容所,和一堆流浪漢擠在一起。”邁克爾說。
這章沒有結束,請點選下一頁繼續閱讀!
妻子一邊搖頭,不敢相信地說:“你從沒告訴我這件事。”
“我們走吧,完成我們的婚禮。”邁克爾說。
伊莎不知該如何回答,她目光一轉,看見了莫蒙塵。
邁克爾也跟著回頭看去。
如果是其他時候,他們會因為看見莫蒙塵本尊而激動萬分,但此刻,別說是莫蒙塵,即使是邁克爾·傑克遜出現在他們面前,他們也不會有什麼反應。
“有事嗎?”邁克爾問。
莫蒙塵道:“聽起來你確實是有一個很爛的父親。”
“我也有一個很爛的爺爺。”莫蒙塵說,“他總是板著一張臭臉,我們很多年沒說過話,但是後來他變好了,卻去世了。”
“莫,我看過你的比賽,也聽過你的歌,你可能還是個極其出色的醫生,但我並不覺得你有資格向我講這些人生的道理。”邁克爾平靜地說。
“不。”
莫蒙塵把燕尾服舉起來,“我只想把你父親的東西轉交給你。”
邁克爾接過袋子,即使袋子外表模糊不清,也能看出這是一件衣服。
邁克爾拿出了裡面的衣服,一件嶄新的黑色燕尾服。
伊莎說:“他是準備參加我們婚禮的。”
“這是你父親的祝酒詞,很抱歉,我讀了它。”莫蒙塵將信紙交給邁克爾,“他看起來有許多的遺憾,唯一不讓他感到遺憾的,是你。”
莫蒙塵轉身,不再多言,腦海中突然閃現出了許多小時候的場景。
不是他的小時候,而是莫蒙塵的小時候。
那些事情如紙片般飛過。
如何學會打籃球,如何代表墨爾本的少年隊奪冠,莫遠航又是如何反對的,都清晰地浮現了出來。
“我需要找到我自己嗎?”
莫蒙塵在外面找了家麵館。
這是他第一次隨便找了家麵館,也沒帶任何除菌過的餐具。