<! btyetop >
sty1nove.k"
dataads297"
dataadforat="auto"
datafuidthresponsive="true"><ins>
她沒有什麼喜歡的東西。
可以說是因為成長環境的額原因,夏洛特對於“喜歡”這個詞彙的感觸沒有那麼深。好吃的東西也好, 好看的衣裙也好, 好相處的同伴也好, 都是可有可無的存在。
但是討厭的東西卻有很多,其中可以並列為最討厭的,有兩個。
“我討厭膨脹洶湧到沒有極限的民意, 也討厭賊。”
她說。
“這兩者都讓我想起我小時候最不喜歡的那段時光。”
“……?”
迪克隱約覺得他知道點夏洛特的意思,但是卻不明白夏洛特具體指的是什麼。
“我小時候曾經呆過兩個地方,阿曼和葉門。”夏洛特的手指敲著桌面:“前一個因為媽媽不肯賣迷情劑所以被塔利亞追殺,所以不得不轉移到了葉門去。”
兩者都是在打仗的國家,說不上哪個地方更好,都是那樣的。
在炮火和鮮血中, 無數生靈嚎哭的國都。
現在的夏洛特回想起來,她媽媽似乎還在阿曼的時候,順手把女王蜂統治的那個小國順手解放了出來——天知道她媽媽是怎麼做到的, 但似乎的確是極東魔女的手筆。
也就是因為這些手筆, 極東魔女還會被刺客聯盟盯上,發現, 並且求助。
“不過這都不重要。”那些聽起來波瀾壯闊的東西被夏洛特一筆帶過了:“重要的是, 我為什麼會討厭起這兩個東西呢。”
她笑了起來。
“因為我們轉移到了葉門之後,過了一段很平靜的日子。”
在國際組織的支援下,無國界醫生能夠在非戰爭區域好好地救治病患,並且也能夠定期得到人道主義的救援。
那是夏洛特小時候在戰亂中能夠回想到的最好的時刻了,以至於她甚至可以在墓地周圍放心玩耍, 而不用擔心會被突然流竄出來的流民搶走。
“為,為什麼要搶走?”迪克有點不解:“綁架你嗎?”
“綁架?當然不是了。”
夏洛特笑了起來,像是在嘲笑迪克的幼稚一樣。
“在缺少食物的地方,一個看起來細皮嫩肉的小家夥有更有用的地方。像我當時,差不多燉半個小時就很好吃了。”
她平淡地說著這些,而迪克聽著她的話,喉嚨發緊發幹,完全不知道該怎麼……
該怎麼繼續聽下去。
夏洛特小時候的生活跟他們是不一樣的。
如果說韋恩家的這幾個小夥子都是在起碼的和平下長大的——達米安當然也是,雖然也要接受更為艱巨辛苦的訓練——夏洛特就如同她之前所宣稱的那樣,是在炮火和死亡下洗禮過的生命。在那樣的環境下,沐浴著她母親的愛近乎野蠻生長,直到現在,恍然間帶的氣勢如同……
迪克不喜歡所謂“死亡天使”的名號,但是現在的夏洛特,每一個舉動,都帶著漠視了生命和死亡的氣息。
連帶著自己曾經遭遇的令人恐懼的危險,都用一種異常家常的語氣說了出來。
是的,夏洛特在拉家常。
她回憶著自己小時候長大的經歷,並且偶爾會惦記一下曾經那些給過她糖吃的叔叔阿姨。平緩和氣的日子誰都喜歡,即便是成長於戰爭中的孩子也是一樣的。
“但是你要知道,一旦一個地方稍微安全一點,那麼大量的流動人口就會聚集到周邊了。”夏洛特攤攤手:“這是沒辦法的事情。”
在得知無國界醫生組織有穩定的救援、食物和水之後,饑餓的戰爭難民彙聚到樂附近,並且要求組織將自己的口糧分發給他們。
那段時間裡,無國界醫生組織的各位叔叔阿姨包括她媽媽在內,都承擔了巨大的壓力。在難民眼中可以分發的食物,其實供給內部也是非常緊張的,以至於夏洛特小時候也不是經常能吃飽。
好在夏洛特乖得很,所以大人們總是會接近自己所能地給夏洛特搞一點其他的零食來。
“我小時候最喜歡的那種零食,在葉門能賣到六美元。”夏洛特告訴迪克:“六美元在當地的黑市已經能買一把槍和不少子·彈了,土製的那種。”