<! btyetop >
sty1nove.k"
dataads297"
dataadforat="auto"
datafuidthresponsive="true"><ins>
第127章 “我不需要你了。”
對於自己頭腦一熱讓唐瑛成為自己的託福老師, 傅一雯很是愧疚,主要還是對費心思幫她請了很多老師的陳卿玉。
可陳卿玉知道後並沒有說什麼,只是說有任何事情隨時聯系她,還讓傅一雯千萬不要委屈自己。
她家璐璐也跟她說過這樣的話。母女又共腦了。
就這樣, 唐瑛正式成為傅一雯的託福老師。
閱讀聽力口語寫作四大模組都離不開英語詞彙的積累與使用, 為了磨傅一雯的耳朵, 除了必要的輔導,從上任第一天, 唐瑛就開啟了日常全英對話。
”are ready for today&039;s torture session”準備好接受今天的折磨了嗎?)
清冷標正的英音從門口傳來時, 傅一雯正對著tpo的閱讀題發呆, 一抬頭就看見那個熟悉的身影倚在門框上,黑色鉛筆裙勾勒出完美的腰臀比,絲綢襯衫的領口微微敞開, 雪白的肌膚直往人眼睛裡撞。
傅一雯下意識嚥了咽口水,手指緊張地摳緊了書頁一角。
她就看見...啊不是,就聽見個today, 於是不懂就問:“啥,啥意思?”
唐瑛挑眉, 踩著高跟鞋走進來,她將一疊資料放在桌上, 一股子木質調的玫瑰香直往傅一雯鼻子裡鑽。
“就是問你準備好了嗎,你可以回答”as ready as i&039; ever be”,意思是‘隨時準備著’,understand?”
”...yes...”
傅一雯有種預感,自己備考這段日子絕對不好過。
果然, 接下來的日子不出她所料。
唐瑛還是那個唐瑛。
無論是美音英音還是澳音,唐瑛轉換自然, 經常聽得傅一雯一愣一愣的,這人的語言天賦簡直恐怖如斯,哪個音聽起來都像是那麼回事。
”first, 39;s revie yesterday&039;s vocabuary.”首先,複習一下昨天的詞彙。)
唐瑛抽出白板筆,流暢地寫下幾個單詞,她的英音標準得像是bbc播音員,每個音節都圓潤飽滿:
”repeat after e: ubiitous.”跟我讀:無處不在的。)
傅一雯張嘴,模稜兩可地跟著念:”ubiitous.”
典型的中式發音聽得唐瑛眉頭皺了一下:“no, daring. ubiitous,第二個音節要輕一些。”
說著,唐瑛突然靠近,她牽著傅一雯的手指輕輕點在自己聲帶處:
”fee here hen i say it.”我說的時候感受這裡。)
“......”
傅一雯整個人都僵住了。
兩個人靠得好近好近,近到她一呼一吸間都是唐瑛,當唐瑛重複說出那個單詞時,她確實能感覺到她聲帶的微妙震動。
”no try.”現在你試試。)
原本微涼的指尖這次落在了傅一雯的聲帶處:
”...ubiitous...”
這次傅一雯讀對了,但她根本聽不見自己的聲音,她所有的注意力全在唐瑛牽著她的那隻手上。