<! btyetop >
sty1nove.k"
dataads297"
dataadforat="auto"
datafuidthresponsive="true"><ins>
第58章 切爾諾茲克狂想下)
不等下午欣賞到魔鬼的音樂,午飯後,洛書就被安寧教授叫到了辦公室談話。
安寧教授省略了沒有意義的寒暄,直接問洛書:“你讀過《切爾諾茲克狂想》嗎?”
“沒有。”洛書搖頭——這部作品因為被標記了“疑似純粹的虛構文學”,雖然有所耳聞,但暫時還不在她的閱讀書單裡。
“裡面有這樣一段。”安寧教授遞給洛書一本筆記本,翻到了標題寫著“《切爾諾茲克狂想》摘抄”的這一頁:“為了保留作品的原意,我盡量直接引用原文,只稍微調整了混亂顛倒的語序,以消除理解障礙。”
洛書接過來翻看:
“我發誓為我的祖國消滅這些人。但他們躲藏在人民裡面。我要怎麼做?”
“我失敗了。邪惡的陰影攫取了我的靈魂。在我睡著的時候,祂就會操控我的身體。我不確定自己做過什麼。我把自己反鎖在屋子裡,鄰居說沒有見過我出門。”
“也許我的防護暫時起到了作用,但我遲早還是會失控。我已經三天沒有閤眼。機會正在像白樺林裡的落葉一樣流逝。我不能再猶豫下去了。那個時刻來了。我要做我唯一還能為我的祖國做的事情。”
“我失敗了!祂不但能改變未來,祂還能改變過去……”
“紙上留下了歪斜的字句。我從未聽說邪神能使用文字,這是可怕的訊號。祂說祂不是我的敵人,相反,我們有共同的敵人。哼。這是邪神的蠱惑。”
書摘就到此為止了。
洛書大為震撼:好家夥!
這熟悉的味道!
安寧:“你覺得在切爾諾茲克事故中,有‘河圖洛書’的影子嗎?”
洛書還在震撼:這是我素未謀面的孿生兄弟幹的,還是幹脆就是我幹的?
她哽了一下,才問:“劇情大綱大致是怎樣的?”
“由於敘述非常混亂,有的部分我也不能理解,以防轉述有誤,你最好還是看一看原文,”安寧:“大致講述了自稱安德烈·瓦西裡耶維奇·波波夫的克格勃在追查骨碟來源的過程中,發現克蘇魯信徒在藉助邪教音樂秘密傳教。”