一首日語華語雙語輪唱的吉他伴奏歌曲結束,現場仍然一片寂靜,暢鵬的男聲唱此首歌算不上最恰當。
可他唱完後,四周環繞的音箱中,反覆播放的中文版劉若英《後來》、日本kiroro《未來へ》,沒人忍心破壞這絕妙場景。
華夏人能聽懂,日本人能聽懂,洋人雖不懂歌詞,但聽得出曲調的意境,音樂真的無國界!
演唱會的最後,在300多文工團演職人員的‘北侖河水’合唱中準備結束時,即使伴奏音停下,西海灣人仍然一次次地合唱著這首膾炙人口的歌曲,樂隊在文嬋的示意下,遂跟上節奏伴奏。
那27名藝伎‘濫竽充數’地身著和服處於合唱隊中。不知何故,不少於備演區看著表演的日本藝人,在一次次重複的合唱中、上到舞臺上去。
她們不會歌詞,但曲調已會,受音樂魅力、節奏與現場氣氛的感染,人人雙手揮舞、哼著調子,直到所有的日方演職人員全部上臺,所有的觀眾們亦站起、哼著調子、揮動雙手。。。
終於、終於!白熾燈一串串地亮起來,音樂聲停止,舞臺上已空無一人,觀眾們依舊沒有離開的意思和動作。暢鵬不得已站起身,拉過面前放置著的話筒,說道:
“天下無不散之宴席,今晚的文藝會演結束,大家散去吧!明日,愛好世界和平的友好國家,將展開一系列的軍事演習活動,歡迎所有民眾前往12海里外的公海區域觀摩海上射擊演習,當然船隻得自備。
小主,這個章節後面還有哦,請點選下一頁繼續閱讀,後面更精彩!
而陸軍演習將展開聯合登島演習,各國陸軍可使用艦船實施登島。西海灣無海軍、亦無艦艇,承蒙友好的日本陸軍的大義,華日兩國陸軍將採用武裝泅渡的方法前往東老鴉墩島。
遂真誠地感謝大日本帝國,以萬分的熱情來回應、我方發出的‘世界和平聯合軍演’倡議,派來最為雄壯的軍艦和龐大的參與演習人員,特區謹表示感謝。明日的1929年2月17日,將被制定為‘西海灣和平節’,特區全境放假一天,以作紀念日。”
“納尼?我們前來竟然被他說成邀請的。家主,這位特首的心計比海深,應對他得格外小心謹慎,切勿中圈套。”石原莞爾在山崎安樂身邊小聲地說道。
“不妨,既成事實,這個時候提出反對沒有意義,本宮自有定數。”敷衍著的山崎安樂已心有所歸!
華夏淵源底蘊果然深厚、包容永珍,不限於文化文明。百川異源、而皆歸於海!
今日這場音樂會便是具體的方式體現,就如那句‘大度能容天下難容之人;開口而笑天下可笑之人’:
胸襟肚量、看盡世間事情!絕句出自朱元璋之手,原意來自秦朝李斯‘諫逐客書’。
開口便笑,笑古笑今,凡事付之一笑;大肚能容,容天容地,與己何所不容。一句對聯,竟然包含著那麼的哲理。
自己亦是那可笑之人!隋唐蒙滿、西域八荒,若遊牧般的掠奪,皆被農耕包容消化。何為漢?“漢”指天河、宇宙銀河,《詩經》之“維天有漢”。
日本!東瀛!李萍兒笑了,莫名地開懷而笑,笑得她身旁的石原莞爾驚慄魄動。
華夏底蘊是潛移默化的,山崎安樂終於可迴歸李萍兒。
其可未曾設想,今日的一場大戲,只因某人前世追女仔,方練習、學習kiroro的《未來へ》幾段日語原唱,與中文版劉若英《後來》作對比,逗美人開懷而已。
今日竟以此帶出個‘音樂無國界’,更有無法臆想的收穫!
王某人簡直佩服自己,西海灣無法承擔的戰爭將化解於無形,且當著兩萬國人、洋人和日人的面,狠狠地設計了日軍一回。
明日的演習佈置,暢鵬能設想大阪師團將處於何種尷尬的局面。武裝泅渡,別說你個短腿倭日人,即是那老美后世的海軍陸戰隊亦不敢沒有準備的下海,老子看你鬼子明日如何收場。
喜歡血染軍魂請大家收藏:()血染軍魂書更新速度全網最快。