<! btyetop >
sty1nove.k"
dataads297"
dataadforat="auto"
datafuidthresponsive="true"><ins>
流暢的音符沒有出現,南禦星懸指於黑白鍵上, 隨手彈了一小段斷斷續續的《小星星變奏曲》, 然後略顯遲疑地停住手, 轉過身對我笑道:“我果然都忘完了, 你來示範一下吧。”
我點點頭,放下手裡的漫畫書,很快走過去。
按照南禦星的要求, 我隨便彈了一段《狂想曲》的經典節選,最後雙手張開, 和昂貴的手工打磨三角琴來了次友好的近距離接觸;將手平放在一行琴鍵上面,聽它發出清脆的鳴叫,我無聊地打了個哈欠:“雖然活潑點的也很可愛,比如《胡桃夾子》之類……但大小姐——她更喜歡《小夜曲》、《奏鳴曲》這種偏陰涼的風格呢。”
“是這樣麼?”南禦星撐著下巴, 若有所思地望著鋼琴, 隨即伸出右手, 照著我剛才彈的那段,將其從戲劇性極強的樂曲變成了一首柔美優雅的旋律,曲風在不同的人手裡完全變了個調, 而這樣的節奏也很符合他的性格。“我記得她從前最喜歡……”像是想到了什麼, 他輕嘆了口氣,問我:“你平時都給她彈些什麼?能給我做個示範嗎?”
我的腦海裡一瞬間掠過姬神、弗朗西斯萊、賈鵬芳這種北風吹到悽涼的型別,或者詭異的哥特音樂……但想到南小雪的情況, 我又覺得, 就讓這份屬於她的這份獨特、交由他們兄妹獨自探索吧。
照著他的要求, 我彈了一首輕柔的德國古謠——改編版不是很難,少了和絃讓其顯得更像首童謠;可當南禦星照著旋律重複了一遍後,他卻突然偏過頭:“這應該是一首歌謠。”
猜對了。
這是我大學選修小語種學的德語歌,不太難,《es ist ein schnee gefaen》幾乎家喻戶曉,聽了五年,德語系同學據說個個都會;歌名譯過來,是《落雪時分》的意思。
它講的是某個德國的民謠故事:未婚先孕的少女、被家族驅逐後無枝可依,期待著愛人的出現,卻被拋棄;最後她靜靜地死在了寒冬凜雪的森林之中。
我點著琴鍵,像是平時給他的妹妹演奏一樣,給他輕唱了幾句,在這個世界已經無人知曉的古老民謠:
當那雪落下時,
時間不再停留。
湧向我的雪球讓我深陷積雪之中,
家無梁楣,
舊舍難掩悽涼。
……
哦親愛的,請憐惜我吧。
我已選擇了,
一個摯愛的男人。
他讓我遺失愛與忠貞,
這歌兒,
也只為那苦苦的思念而唱。
另一個人已取代了我,