<! btyetop >
sty1nove.k"
dataads297"
dataadforat="auto"
datafuidthresponsive="true"><ins>
這天,我一個人在家。
貝蒂和查理早上去了赫斯特先生舉辦的舞會,由於我先前已經和勞倫斯小姐約定好了下午去她的下午茶,我怕到時候時間太緊,就拒絕了赫斯特先生的邀約。
“卡洛琳小姐,達西先生來了。”家裡的僕人安走上來對我說。
“達西先生?在哪兒?”達西先生怎麼會現在來呢?已經快一點了,我正準備出門呢。
“在客廳等著。”安頓了一下,才接著說,“……看上去似乎有些不好。”
我不禁挑眉。不好的達西先生?這是什麼情況?
我快步走進客廳,就看到了正攤在沙發上的達西先生——看上去沒有了平時的鎮定和嚴謹,以一種似乎永遠不可能出現在他身上的頹喪姿態靠在沙發上,頭向上仰著,發絲微微淩亂,雙手握拳,臉色微微發白,雙眼之下有著嚴重的青暈,看起來大概是幾天幾夜沒睡覺了的樣子,臉色挺憔悴的。
也許是聽到了腳步聲,達西先生張開了緊閉的雙眼。
看著他那布滿血絲的雙眼,我十分訝異,“達西先生,你怎麼來了?”
“卡洛琳……”達西的聲音比往常要低沉,還有點微微的沙啞,我不禁疑惑他身上到底發生了什麼事。
“你看起來很不好。”我在他身邊坐下,有些擔憂地看著他。
他閉了眼睛,再睜開的時候,他看向我,露出一抹僵硬的苦笑,“我父親病了。”
“哦!”雖然我一直知道達西父親的身體不好,但我一直沒有往壞的方面去想,但是今天看達西的樣子,難道伯父的病很嚴重嗎?
“……醫生說,沒幾天時間了……”達西的聲音突然低了下去。
我簡直難以相信我聽到的,瞪大了雙眼看著他,“你……你說什麼?”
“醫生說,就是這幾天的事兒了。”這次達西說的反而清晰無比。
“怎麼會……”我有點發懵,想到那麼好那麼帥氣的伯父,心裡突然覺得很難過,忍不住就紅了眼眶。
“是昨天下午,摔了一跤,然後就昏迷了。我把他送到了倫敦醫院。”達西站了起來,“好了。我要回去了。我只是想來跟你們說一聲。”
“達西……”我也站了起來,但卻不知道該說什麼,想安慰他,卻覺得這種時候這些話太過空泛,完全沒有意義。
“……我沒事。”達西猶豫了一下後,卻是朝我笑了一下。
我看了卻更覺得心酸,不禁上前抱住了他,“你要好好地。你還要照顧喬治安娜呢。”
達西收攏了雙手,緊緊地箍住了我,“……我會的。”
好一會兒,我們松開了手,達西轉身走了。
我一個人靜靜地呆了一會兒,然後招來了僕人,先是派人去告知了iss arence取消了下午的茶會,接著派人去跟貝蒂和查理說一聲讓他們盡量早點回來,然後派人去了醫院察看情況,讓他們一有訊息就趕緊傳回來。
傍晚的時候貝蒂和查理回來了,是赫斯特先生親自送回來的。
赫斯特先生其實是個很不錯的年輕人,雖然年輕但卻不浮躁,很穩重——不過是另一種不同於達西的穩重,是那種溫和的感覺。
“哦,卡爾,今天你不在真是太遺憾了!你不知道朱莉小姐的客人有多搞笑……”貝蒂和查理顯然玩得很盡興,才下馬車就迫不及待地跟我說起宴會上的趣事。
不過要讓他們失望的是我今天沒這個心情同他們分享這份歡樂。
許是看出了我的心不在焉,赫斯特先生體貼地告辭了。
貝蒂也看出我低沉的心情了,她皺起了眉頭,擔憂地看著我,“卡爾,你怎麼了?是哪裡不舒服?對了,你沒去參加茶會嗎?”