對方倒也沒再順著說下去。
等著離開故宮博物院後,於主任要宴請一幫人吃飯,南雁理所當然的作陪,期間又介紹這些特色吃食。
飯桌上,聊起了近來歐美上映的電影以及暢銷的小說。
楊秘書看著侃侃而談的領導,真的懷疑她有三頭六臂。
明明那麼忙碌的一個人,怎麼還對美國那邊什麼樣如數家珍。
怎麼做到的啊。
“你們這裡有什麼好看的電影嗎?”
八十年代初的國産電影,其實南雁也沒怎麼看過。
“電影是國外的藝術,我們有屬於自己的藝術表達。”南雁提到了京劇。
對南雁而言,她更熟悉其他劇種。
倒是對京劇知之不詳。
不過不妨礙忽悠人,“即便我們聽不懂義大利語和法語,這也不妨礙我們欣賞歌劇表演,京劇也差不多。”
“但京劇並沒有像義大利的歌劇那樣傳播到其他國家。”
南雁笑了起來,回答這位生物學家的問題,“大概是因為在過去幾百年甚至兩千多年的歷史中,中國也沒有去海外殖民其他國家吧。”
那位生物學家聽到這話微微錯愕,好一會兒這才開口,“赫爾曼,亞瑟的妻子真是一個很有意思的姑娘。”
被拉下水的赫爾曼·希克斯也只是含蓄的笑了笑,似乎無意和南雁提到兒子和前妻。
盡管南雁不時的會表達一兩句銳利的想法,但整體而言這位四機部的副部長,還是很好的盡到了一位東道主的情分。
招待了這些遠道而來的學術代表團。
甚至在晚宴結束後,有幾個專家想要去聽聽京劇,看看與義大利的歌劇究竟有什麼區別。
“當然,我做安排,明天晚上如何?”
“能邀請key你一起去嗎?”
南雁笑著應下,“我很樂意收到您的邀請。”
明天劇院表演什麼還不知道。
但在送幾人到酒店後,南雁已經拿到了明天的表演劇目清單。
“那就《定軍山》、《失空斬》、《武家坡》和《四郎探母》吧。”
鄭主任對這幾個選段倒也算熟悉,“要不要加一些現代的京劇唱段?”
“我覺得小高選的這幾個就挺好,經過人民群眾認證的,久經考驗的才是好的曲目。”
於主任覺得南雁選這個《武家坡》和《四郎探母》似乎另有玄機。
一個是薛平貴與王寶釧夫妻相遇,一個是楊四郎探望母親佘太君。
怎麼瞧著,似乎都像是專門為賀蘭山的父親選擇的曲目。
不過還能指望這位德裔科學家留在中國嗎?
真要是搞這麼一出,只怕中美之間的關系都能出現裂縫。
挖人不要緊,但得看怎麼挖。