雖說老太太一身市儈,愛說喪氣話、愛上頭沖動,明明是十九世紀的英國人,卻和伊拉拉穿越之前見過的菜市場罵街大姨畫風一致——不講理,自私自利又尖酸刻薄,還老是和克裡斯蒂娜對著幹。
但同樣是她,年近五荀,已經是三名幼童的奶奶和外婆,因而對工廠內的童工們也是照顧有加。她最喜歡的孩子就是邦妮,性格乖巧、腦子聰明。
以及,邦妮是支援克裡斯蒂娜罷工那派的。
嗯,回頭給養傷的邦妮說一聲,就讓她來當這個“小間諜”,及時向克裡斯蒂娜通風報信就好。
伊拉拉心中有了計較。
她又想到現在工人們的情況,同哈德利女士繼續開口:“還得勞煩你多奔走,哈德利女士,多多參與慈善活動,和富太太們的結社商議一下,看是否能提供物資。”
工人罷工就沒有工資,可需要錢填飽肚子——有些工人甚至還要一個人養活一大家子人呢。
在罷工結束之前的時日必定艱難,多一分慈善捐款,說不定都是救命錢。
伊拉拉也不免開始考量:她能幫忙嗎?
和哈德利女士又對了之後的工人活動後,伊拉拉帶著疑問回到了皮博迪住宅區。
威克漢姆已經搬離了公寓,如今她一人住在這裡。盡管回家之後,沒有了熱茶熱菜,可更是沒了威克漢姆嘰嘰喳喳,反倒是有助於伊拉拉思考。
伊拉拉拿著門房遞過來的信件,一封封拆過去。
來倫敦沒幾日,可伊拉拉卻擁有了屬於自己的社交圈。她的信件可不少:有威克漢姆寫的一通廢話,也有邁克羅夫特差人送的簡報,還有……
翻到最後一個信封,伊拉拉動作一頓。
柔美的花體字,落款分明是:伊麗莎白·班納特。
但寄出的地址在倫敦!
伊拉拉猛然回過神:是了,邁克之前說過,伊麗莎白和簡來倫敦的親戚家做客。
而且,邁克還說,達西先生也來到了倫敦。
她拆開信件,果不其然!
伊麗莎白的字型柔美,但信中語句卻不客氣。
“親愛的伊拉拉,
是你的兄長給了我地址,請原諒我的冒昧。
但之前在內瑟菲爾德莊園,你不辭而別,竟與喬治·威克漢姆私奔!我實在是太難想象,你為何會做出這種事,選擇了這樣的人?我向達西先生詢問,他對威克漢姆的評價很低。
時日今日,梅裡頓仍然因你的行為而議論紛紛。我想你敢做出私奔的行徑,應該也不會在乎我向人索要你的地址。
我仍覺得你的選擇很是不妥,然而你的兄長似乎接納了你與威克漢姆先生,我便沒有置喙的餘地了。
只是如今我和簡來到了倫敦,你是否願意與我們見上一面?至少讓我與姐姐親自確認你健康安好。
ps:賓利小姐也隨她的兄長來到了城裡,據說賓利先生有意請你和你的兄長到倫敦的住處做客。
你的朋友:伊麗莎白。”
伊拉拉含著笑容放下信件。
好伊麗莎白,她第一個同性友人,這可真是瞌睡送枕頭,及時雨啊!
因為前腳伊拉拉還在上愁,自己怎麼能進一步幫助到工人們,後腳伊麗莎白就遞來了現成的方案。
嗨呀,她真是自己的福星!相比之下,要向伊麗莎白解釋威克漢姆的情況,似乎都不是什麼尷尬的事情了。
——但凡看過《傲慢與偏見》的人都知道,賓利小姐可是有足足兩萬英鎊的嫁妝。
像她這樣的體面大小姐,一定不會放過善意饋贈、為自己積累名聲的機會吧?