“親愛的安德烈,何其華美的盛宴!
dear andre, hat a spendid party!)
猶如新年光輝的序曲!
the proogue to a bright ne year!)
多麼絢爛的夜晚,令人印象深刻!
ite a night, i&039;pressed)
我們總是竭盡所能!
e39;s best!)
為我們舉杯,我們是這座城市全部的榮耀!
(here&039;s to us. the toast of a the city!)
假面舞會! 紙做的面具列隊遊行!
aserade! paper faces on parade)”3)
蕾雅被這浩蕩高昂的歌劇合唱和金碧輝煌的內部裝潢震撼不已,她還在原地木訥地躊躇,周圍的學生們已經歡喜雀躍地成對滑入舞池。
她晃晃腦袋,往前穿過迷霧、擠過人群,找到一個相對沒有那麼擁擠的地方。她從這一側望去,一眼就目見站在教師席上鄧布利多穿著醒目的絳紫色騎士服,同色調的寬大騎士帽幾乎誇張地蓋住他一半面容。鄧布利多正忙著跟麥格教授說話,沒有注意到蕾雅的眺望,但就在他的身邊,她已然找到——
一襲黑袍,在如此鎏金旖旎的空間中顯得分外的神秘。毫無粉飾的銀白假面彌散著冷光,像是夜闌深霧的陰影,又像禁忌之森的蠱惑。3)
只是,他的目光焯焯,穿透所有的喧鬧與躁動,定定地撞在她的身上,彷彿隔岸點燃的花火。
【作者有話說】
1)hp魔法石,赫敏為三小隻變出來的。
2)霍格沃茨校歌,實際上唱起來不是那麼好聽因為大家隨便按自己喜歡的唱:hogarts, hogarts, hoggy arty hogarts,<101nove.ething pease,
hether e be od and bad,
or ng ith scabby knees,
<101nove.oud do ith fiing,
e interesting stuff,
for no they&039;re bare and fu of air,
dead fies and bits of f1nove.h us things orth knoing,
<101nove.k hat e&039;ve ot,
just do r best, e&039; do the rest,
and earn unti our brains a rot.
3)節選自歌劇魅影的假面舞會,《aserade》。假面也想參考魅影的假面!但25週年那版假面上有腮紅哈哈哈哈好可愛)
嗚嗚嗚來點斯教魅影au,我愛魅影!我愛斯教!我大吃吃吃吃吃。
爆肝了。有錯字有錯字肯定有錯字,看不過來了,後面再改吧。
另:明天要去短途旅行,估計也趕不上了。下週再上船吧嘻嘻,下一章就是船。[狗頭]