和竹內亮的交流花費了一些時間。
等到他離開,李導也開始正常走流程,準備去參加新聞釋出會。
他住的地方是半島酒店,新聞釋出會的召開的地方則是離駐地幾公里遠的涉谷“.eon”大禮堂。
按照翻譯的介紹。
這是個帶跳臺的禮堂,可容納人數大概在兩千人左右。
李導對自己在曰本的人氣表示質疑,帶著對禮堂能否坐滿的擔憂上車,卻被輕鬆地安慰了下來。
翻譯妹紙叫衛藤美彩,心很細,笑道:“李君,不用擔心今天的人氣。你可能低估了《仙劍》的熱播度,這部劇在電視臺播出過的外局當中已經算是佼佼者了,吸引到了許多人~”
“就比如我,因為要為你當翻譯,還特意看了電視劇,現在就成了你的粉絲。”她還舉了一個活生生的例子,“只要看過這部劇,一定會成為你粉絲的!”
“而且今天還有等著籤售的粉絲,這都是已經提前宣傳出去的訊息”
“我們的時間定在週末,粉絲肯定能到。”
李一白一直覺得衛藤美彩很熱情,此刻見她一臉真誠,不像是在做樣子,也放心了心裡的擔憂。
東京有1300萬人,看過這部劇的,怎麼說也有一百萬。
已經在電視上打過廣告。
湊上兩千過來觀禮大概還是能做到的吧?
接下來,衛藤開始通知他今天的行程安排:“早上9點是新聞釋出會,十點開始進入大禮堂做創作訪談,中間會有演出,之後是現場簽名,所有集體活動十一點結束。”
“下午是媒體專訪和籤售時間,有曰本國內的媒體,中國來的媒體,還有本社的獨家訪問。”
“本社?”李一白有些疑惑,這傢伙不是翻譯嗎。
“是的。”衛藤妹紙道,“之前沒介紹嗎,我是銀河株式會社的社員,擔任專職翻譯。我們社裡還有一個專門負責韓語翻譯的同事。”
“原來是這樣,辛苦你了。”李導一直以為他是東京電視臺外請的臨時翻譯,沒想到是專業的。
看樣子,銀河株式會社是做中劇和韓劇引進的,東亞文化牆的大爆劇其實爽點都差不多。
衛藤美彩點頭表示感謝,繼續道:“對了,你注意到周圍的攝像機了嗎?”
李一白點點頭道:“當然注意到了~”
不僅注意到,還有些奇怪,他本來以為是東京電視臺的攝影團隊,可目前那邊的宣傳都搞完了還在,還在,估計是銀河株式會社的人。
衛藤美彩欣喜道:“這是我們派出的專訪團隊,宣傳期間會全程跟蹤你,然後在dvd的藍光珍藏版中留下你在曰本宣傳的全過程,當然還包括對您和劉一菲小姐的專訪。以此作為購買dvd的觀眾表示感謝。”
“原來是這樣!”李一白感覺自己又學到了。
看來,曰本人民雖然重視版權,但也不太願意隨隨便便花錢啊!
《仙劍奇俠傳》的正版dvd全套要岡,摺合成人民幣要2000塊。
2000塊,這個價格放國內,估計都沒人相信,覺得都是傻子才花這麼多錢買一部電視劇的dvd。
就算放這邊,真正買碟片的人,估計也感覺自己在被割肉。
你不弄點新鮮的東西,人家憑什麼花錢買,大不了不看就是了~
因此,dvd內普遍都會放置一些彩蛋。
比如每張單獨的碟片上都是一張精美的人物寫真,買dvd副贈人物單獨介紹頁,人物關係圖,要是歷史正劇還會詳細的介紹所處朝代。
除此之外,當然少不了“創作花絮”了。