“七點鐘方?向,“約納斯突然握住布魯斯調整焦距的手,“有個穿黃色滑雪服的小姑娘卡在?雪堆裡了。”
望遠鏡的鏡頭裡,阿爾弗雷德正用登山杖為小女孩撐起支點,變魔術似的從口袋裡掏出小熊軟糖安撫對方?。
布魯斯輕笑出聲:“我打賭他口袋裡還有暖貼和止血繃帶。“
“賭注是什麼??“約納斯把?微涼的臉頰貼上對方?溫暖的頸側,“輸的人要?洗今天晚餐後的餐具,就算阿爾弗雷德拒絕幫忙也不?行。”
他們額頭相抵分享著望遠鏡,看到迪克沒多會兒就興致勃勃地沖向中級道,故意在?寥寥幾個看客的驚呼聲中空中轉體,卻因?為重心不?穩栽進了松軟的雪堆,只露出亂蹬的腿,像條魚一樣瘋狂扭動。
“阿爾弗雷德正在?錄影。”約納斯憋笑憋得肩膀發抖,“這影片絕對會出現在?他的回顧集錦裡。”
正午的陽光將雪原染成蜂蜜色時,別?墅飄來烤栗子的焦香,那是約納斯接手管家?先生的廚房準備午食,雖然他們早飯吃得很晚,但畢竟還有個正處於瘋狂長身?體階段的青少年——迪克現在?胃口大得恨不?得每隔一小時都吃頓飯!
有些人就是經不?起唸叨,12:40,迪克頂著頭頂的雪碴沖進門,阿爾弗雷德的身後還跟著個滿臉通紅的滑雪教練。
“先生!您家?孩子剛才做了個教科書級的空中抓板!我剛剛得知他甚至今天才開始滑雪!”
布魯斯接過對方遞來的相機,螢幕定格在?迪克騰空的瞬間。
約納斯湊過來看回放時,發現教練胸牌上印著“緬因?州青少年滑雪隊助教”,他轉了轉眼?珠,想起來好像看到過有關青少年滑雪表演賽的宣傳,立刻會意:“迪克,看來這位女士想邀請你參加她們的滑雪隊。”
“可我只想挑戰那個u型池……”迪克的聲音在?阿爾弗雷德端出巧克力熔岩蛋糕時戛然而止。
老管家?給每人杯子裡注入熱蘋果酒,杯沿的肉桂棒精準地指向十二點方?向。
“噢,謝謝,”那女教練沒想到自己會被這樣妥帖的接待,像是才回過神一樣,不?好意思地看向布魯斯和約納斯,“抱歉,忘記自我介紹了,我是艾瑪·斯旺。”
約納斯介紹了自己和布魯斯,但並沒有提布魯斯的姓氏。
“他很有天賦,比我十幾歲的時候強多了,”艾瑪欣賞地看著迪克,又看向布魯斯,她已經感覺到了這裡他才是話事?人,“請相信,我不?是那種追著家?長求收簡歷的教練,但你們家?的小夥子要?是願意,我的隊裡永遠有個位置。”
她又笑了笑:“不?過先說好——訓練可比鏟雪累多了,他得自己選。”
“非常感謝你的欣賞。”布魯斯微笑著,他當然知道迪克驚人的運動天賦,但哪家?家?長不?喜歡聽別?人誇自家?孩子呢?
“不?過很遺憾,我們只是來度假的,不?會在?這裡留很久。”
艾瑪臉上倒是不?見失望,想來是她也想到了這一點。
“沒關系,”她說,放下了一張名?片在?桌子上,“我只是覺得如果他願意可以在?這條路上走得更遠,如果你們感興趣可以聯系我,我這一個月都會在?這邊,如果是其他城市,我也有相熟的滑雪教練推薦。”
她看上去是真的很熱愛這份工作,布魯斯看看她,又看看眼?巴巴盯著他們的迪克,笑著把?那張名?片直接交到的迪克手上。
“你自己決定。”
迪克鄭重其事?地接過那張名?片,慎重又期待地點點頭——雖然他一直很獨立,但這還是他第一次被布魯斯交待獨立處理?自己的事?情。
艾瑪望向迪克的眼?神簡直可以用“慈祥”來描述了。
“那麼?,期待可以從你那兒聽到好訊息,小先生。”她笑著起身?伸出手跟迪克握了一下,然後立刻告辭。
“很高興認識你們,但現在?還有一幫孩子在?山上等我,”她做了個鬼臉,“我要?是不?趕快回去,天知道那幫混小子能幹出什麼?事?兒來,姑娘們可攔不?住這幫橫沖直撞的野獸。”