我朝宿舍反方向跑去,這個聲音!
【「遅いよ」と怒る君】
你生氣地責怪我怎麼那麼晚到
【これでもやれるだけ】
可即便如此我也已經盡我所能
【飛ばしてきたんだよ】
以最快的速度飛奔到你的身邊
【心が身體を追い越してきたんだよ】
心髒甚至比身體先一步抵達了這裡
【君の髪や瞳だけで胸が痛いよ】
只是望著你的發絲你的眼眸就讓我痛徹心扉
【同じ時を吸いこんで】
想和你呼吸在當下
聲音越來越近了……
【離したくないよ】
再也不想和你分開
【遙か昔から知るその聲に】
很久很久以前就熟稔於心的聲音
【生まれてはじめて】
有生以來第一次
【何を言えばいい?】
煩惱著該如何回應?
【君の前前前世から僕は】
從你的前前前世開始
【君を探しはじめたよ】
我就一直在尋找你的蹤跡
【そのぶきっちょな笑い方を】
循著你那僵硬的笑容
【めがけてやってきたんだよ】
總算找到了這個地方
怎麼跑了這麼久都沒有找到!
我停下腳步,傾聽著歌聲,歌聲好像是從四面八方傳來的,飄來的櫻花瓣也有著歌聲的樣子……
【君が全然全部なくなって】
就算你的一切化為烏有
【チリヂリになったって】
支離破碎散落世界各處
【もう迷わない】
我也不會再迷茫