“不。”他聞了聞。“我一點也沒睡過,艾倫。他又在唱歌了,我的門被鎖上了。我叫他們放我出去,但是從來沒有人來。有人把我鎖在房間裡了。”
“他們真可惡。”她把一塊軟布浸在溫水中,開始清潔他的臉。溫柔,哦,溫柔。如果你把伯特擦得太快,他可能會開始發抖。這個男孩身體虛弱,比他的年齡還小。他八歲,但是薩認識一些較大的五歲的孩子。
伯特的嘴唇顫抖。“我本來打算和你一起睡覺的。”
我知道你是。斯威特習慣爬到他母親身邊,直到她嫁給勳爵。自從麗莎夫人去世後,他就開始在河上游蕩,尋找其他的床鋪。他最喜歡的是莎的。這就是為什麼她昨晚要布魯恩鎖上門的原因。如果他只睡一覺,她就不會介意了,但是他總是試圖用鼻子蹭她房,當他發抖的時候,他經常把床弄溼。
“內伊斯從蓋茨家來看你了。”薩擦了擦鼻子。
裡弗倫默默地走了。明天,他將從西邊出發。福利·普雷斯特將指揮他的衛隊,一百人,包括二十名騎士。最好加倍。貝克勳爵可能在埃德爾到達金牙之前試圖釋放他。詹不想第三次抓住塔。
他回到霍特的椅子上,把地圖拉過來,把它攤平在他的手下面。如果我是黑子,我會去哪裡?
“大司令?”一個衛兵站在敞開的門裡。“韋特林和她的女兒照你的吩咐在外面。”
那女孩把頭轉過去。“沒什麼,”她母親堅持說,她是個面色嚴肅、穿著綠色天鵝絨長袍的女人。一條金色的貝殼項鍊繞在她細長的脖子上。“她不肯放棄叛亂者給她的小冠,當我試圖奪走她頭上的冠時,那個任性的孩子和我打了起來。”
“是我的。”珍妮抽泣著。“你沒有權利。羅布讓我做的。“我愛他。”她媽媽打了她一巴掌,但詹插手了。“什麼都沒有,”他警告西爾夫人。“坐下,你們倆。”女孩蜷縮在椅子上,像一隻受驚的動物,但是她媽媽僵硬地坐著,頭高高的。“你要喝酒嗎?”他問他們。女孩沒有回答。“不用了,謝謝,”她媽媽說。
“隨你便。”詹轉向女兒。“我為你的損失感到抱歉。這個男孩有勇氣,我會給他的。有一個問題我必須問你。你抱著他的孩子嗎,我的夫人?”
珍妮從椅子上摔了下來,要不是門衛抓住她的胳膊,她早就跑出房間了。“她不是,”貝爾夫人說,她的女兒掙扎著逃跑。“我向你父親所吩咐的,一定是這樣的。”
“上尉或繼承人。”當然可以。西洋人是個老宅邸,很自豪,但是貝爾夫人自己生來就是一個香料師,出身於一群高大的商人。他似乎還記得,她的祖母曾經是個來自東方的半瘋女。西方人很窮。年輕的兒子本來是貝爾·斯皮策的女兒們所能期待的最好的東西,但是在平常的事件中,一罐漂亮的斯特金子會讓一個死去的叛亂者的寡婦對某些貴族看起來很有吸引力。“你會結婚的,”詹說,“但是珍妮必須等上整整兩年才能再婚。”如果這個女孩太早又娶了另一個丈夫,並且和他生了孩子,那麼不可避免地會有傳言說是父親。
“我也有兩個兒子,”韋斯特林提醒他。“羅蘭和我在一起,但是納德是個騎士,跟叛軍一起去了雙胞胎。如果我早知道那裡會發生什麼事,我就決不會允許那樣。”她的聲音裡有責備的暗示。納德一無所知。關於你父親大人的理解。他可能是雙胞胎的俘虜。”
或者他可能已經死了。沃爾也不知道這種理解。“我會詢問的。如果納德還是個俘虜,我們會替你付贖金的。”
雖然曦看不見他,但他的臉還是有些面熟。老了,但不像皮爾那麼老。這一個在他身上還有些力量。他個子很高,雖然有點駝背,但那雙大膽的藍眼睛周圍有皺紋。他的喉嚨是赤裸的。“你不戴項鍊了?”
“是我拿走的。我的名字,如果您願意的話,陛下。我善待你哥哥的手。”
“他的樹樁,你的意思是。”她現在想起他了。他和來自哈爾的詹一起來的。
“我救不了傑姆,這是真的。然而,我的藝術拯救了他,也許正是他的生命。城堡奪走了我的知識,但他們奪不走我的大腦。”
“你可以滿足,”她決定。“如果你讓我失望,你將失去的不只是知識,我向你保證。把爭吵從我父親的肚子裡移開,讓他準備好迎接新生命。”
“按照您的命令。”走到床邊,停頓了一下,回頭看了看。“那麼我該如何處理這個女孩呢,陛下?”
“我們在那兒找到了她,陛下,”肖特爾說。“是小鬼的?”好像這就是她來這裡的原因。
“也許他的陛下是在問那個女孩關於她情婦的事,”建議。我聽說,國王被謀殺的那天晚上,薩克消失了。
“就是這樣。”曦急切地抓住這個建議。“他肯定是在問她。“毫無疑問。”她能看到利昂眯著眼睛,他的嘴扭成一隻猴子的笑容,我也是這樣想問她的。
這章沒有結束,請點選下一頁繼續閱讀!
王轉身走開了。我不會看她的。突然間,和死去的女人在同一個房間裡簡直太過分了。她擠過柴本,走進大廳。
奧斯蒙的兄弟奧斯尼和奧斯弗也加入了他的行列。“在臥室裡有一個死去的女人,”曦對三個人說。“沒有人知道她在這裡。”