“我不想見他,”他說。“我想要一個故事。一個有翼騎士的故事。”
“之後,”莎說。“首先你必須見到內斯特。”
“內斯特有一隻鼴鼠,”他顫抖著說。羅伯特害怕痣子。“媽媽說他很可怕。”
“我可憐的甜心。”薩把頭髮往後梳。“我知道你想念她。彼得也想念她。他和你一樣愛她。“那是個謊言,雖然善意。”彼得唯一愛的女人是他的母親。就在他把莎夫人推出門之前,他已經向她坦白了很多。她又瘋又危險。她謀殺了自己的丈夫,如果不是皮特來救我,她會殺了我的。
不過,伯特並不需要知道這一點。他只是個愛他母親的病態的小男孩。“瞧,”莎說,“你現在看起來像個真正的貴族了。“瑪蒂,去拿他的斗篷。”那是羊絨,又軟又暖和,漂亮的天藍色襯托出他外套的奶油色。她用銀製的月形胸針把它系在他的肩上,拉著他的手。伯特溫順地來過一次。
自從莎夫人摔倒後,大廳就關門了,莎再次走進大廳時感到一陣寒意。她以為大廳又長又宏偉又漂亮,但她不喜歡這裡。在最好的時候,那是一個蒼白寒冷的地方。細長的柱子看起來像指骨,白色大理石上的藍色脈絡讓人想起一個老皇帝腿上的脈絡。雖然牆上排列著五十枚銀色蘇格蘭威士忌,但是隻有不到十二支火炬被點燃,所以陰影在地板上跳躍,並彙集在各個角落。他們的腳步聲在大理石上回蕩,莎能聽見風在月門上嘎吱作響。她自言自語道:“我千萬別看,不然我就會像伯特那樣發抖。”
在瑪蒂的幫助下,她讓伯特坐在他靠牆的寶座上,在他下面放著一堆枕頭,並傳話說他的陛下會接待他的客人。兩個穿著天藍色的衛兵開啟大廳下端的門,彼得領著他們進進出在一排排骨白色柱子之間的長長的藍地毯上。
“如果他們試一試,我就殺了他們。”裡克摸他的劍。
“你試試看。你試試看。征服者不會輕易死去的。”他對布萊恩眨了眨眼。“你是個壞女孩,女士?”
“不。”只是個傻瓜。木頭太潮溼了,光也照不著,不管布萊恩從燧石和鋼上擦掉多少火花。點燃時冒出一些煙,但僅此而已。她感到厭惡,於是背靠在岩石上安頓下來,披上斗篷,投身於一個寒冷、潮溼的夜晚。她夢見一頓熱飯,就啃著一條硬鹽牛肉,而迪克卻在談論克拉倫斯和壓榨機國王戰鬥的時候。她不得不承認,他講了一個生動的故事,但是馬倫多和他的小猴子也很有趣。
天氣太潮溼了,看不見太陽落下,看不見月亮升起。夜色漆黑,沒有星星。克拉布講完故事就睡著了。裡克很快就打鼾了。布萊恩背靠著岩石坐著,聽著海浪聲。你在海邊嗎,莎?她想知道。你是不是在竊竊私語等一艘永遠不會來的船?你和誰在一起?三人通行,他說。小鬼跟你和託斯一起去了,還是你找到你妹妹了?
這一天很長,布萊恩很累。甚至坐在岩石上,雨輕輕地打在她周圍,她發現她的眼皮越來越重。她打了兩次瞌睡。第二次她突然醒來,心砰砰直跳,確信有人正逼近她。她的四肢僵硬,斗篷纏住了腳踝。她踢開它,站了起來。迪克蜷縮在一塊岩石上,半掩埋在溼漉漉的厚沙中,睡著了。一個夢。這是一個夢。
也許她拋棄了克雷頓和伊利士,弄錯了。他們看起來像個誠實的人。她想,詹會跟我一起去嗎?但他是王衛隊的騎士,他的合法地位與他的國王在一起。此外,她要的是蕾莉。我發誓我會保護他,但我失敗了。然後我發誓我會為他報仇,而且我也失敗了。我和瑟琳夫人私奔了,結果她也失敗了。
風轉了,雨水順著她的臉流下。第二天,路漸漸地變成了一條鵝卵石線,最後只剩下一點建議。快到中午的時候,它突然停在了風雕的懸崖腳下。上面,一座小城堡眯著眉頭眯著眼望著海浪,三座彎曲的塔樓映襯著鉛色的天空。“竊竊私語?”裡克問。
“你看起來像個血淋淋的廢墟?”螃蟹吐唾沫。“那是戴爾登,老布倫坐在那裡。不過,路在這裡盡頭。從這裡開始是我們的松樹。”
布萊恩研究了懸崖。“我們怎麼去那兒?”
“容易。”迪克轉過馬來。“靠近迪克。壓榨機容易擠走落後者。”
這條路原來是一條陡峭的石路,隱藏在岩石的裂縫裡。大部分都是天然的,但是為了便於攀登,這裡和那裡都刻有臺階。岩石的牆,被幾百年的風和浪花所吞噬,把它們包圍在兩邊。在一些地方,它們呈現出奇妙的形狀。迪克在他們爬山時指出了一些。“有個怪物的頭,明白嗎?”“他說,布萊恩一看見就笑了。“還有一條石龍。我父親小時候掉下來了。“上面,是耷拉下來的挖掘物,就像一些巫婆。”他回頭看了她自己的。
布萊恩生氣地看了他一眼。“沒有擠壓器,”她對裡克說,“也沒有腦袋。”
“結婚太精明,不容易被抓到,”韋瑟夫人說。“她的女人就是她的城堡。他們和她睡覺,給她穿衣服,和她祈禱,和她一起讀書,和她一起縫紉。她既不兜售也不騎馬,而是和小阿利爾玩“走進我的城堡”。只要男人在身邊,她的隔膜就會跟著她,或者她的堂兄弟姐妹。”
本小章還未完,請點選下一頁繼續閱讀後面精彩內容!
女王堅持說:“她必須改天不養母雞。”她突然想到。“除非她的女士也參與其中。”也許不是所有的,但有一些。”
“表兄弟姐妹?”“連泰娜都聽上去很懷疑。“三個人都比小王后年輕,而且更天真。”
“穿著少女白色衣服的蕩婦。那隻會讓他們的罪更令人震驚。“他們的名字會令人羞愧的。”突然,女王幾乎嚐到了它的味道。“泰娜,你丈夫是我的法官。“你們兩個一定要和我一起吃晚飯,就在這個晚上。”在瑪麗帶著小腦袋回到海上,或者乘船去陪她受傷的弟弟到死亡之門前,她希望這件事快點完成。“我命令廚師為我們烤一頭野豬。當然,我們必須聽點音樂來幫助消化。”
泰娜動作很快。“音樂。就是這樣。”
“去告訴你的主人,為歌手安排一下,”曦催促道。“奧斯蒙士,你可以留下來。我們有很多事情要討論。我也需要吉本。”
遺憾的是,廚房裡沒有野豬,也沒有足夠的時間派出獵人。取而代之的是,廚師們屠宰了一頭城母豬,然後給他們端上鑲滿丁香、塗有蜂蜜和幹櫻桃的火腿。這不是曦想要的,但她做到了。後來,他們烤了蘋果,配上一塊潔白的乳酪。夫人一口一口地品嚐著。不像奧頓瑟,從肉湯到乳酪,他圓圓的臉仍然汙跡斑斑,蒼白。他喝得酩酊大醉,不停地偷看那位歌手。
甚至在牢裡,他們從他那裡得到的也只是拒絕、祈禱和求饒。不久,鮮血從他的牙齒上流下來,他把深藍色的褲子弄溼了三遍,但他仍然堅持撒謊。“我們可能唱錯了歌嗎?”曦問。
“一切皆有可能,陛下。”不要害怕。在夜幕降臨之前,這個人會懺悔的。“在地牢裡,穿著粗糙的羊毛和鐵匠的皮圍裙。他對藍詩人說:“如果衛兵對你粗暴,我很抱歉。可惜他們缺乏禮貌。”他的聲音很親切,很關心。“我們只想從你那裡得到真理。”
“我告訴你真相,”歌手抽泣道。鐵鐐銬使他緊緊地靠在冰冷的石牆上。
“我們更清楚。”手裡拿著一把剃鬚刀,刀刃在火炬光下微微閃爍。他剪掉了藍詩人的衣服,直到那個男人赤身體,只換了他那雙高靴子。他的頭髮是棕色的,曦看到後很好笑。“告訴我們你是如何取悅王后的,”她命令道。
“我從來沒有。我唱歌,就是這樣,我唱歌和演奏。她的女士們會告訴你的。他們總是和我們在一起。她的堂兄弟姐妹。”
“你們有多少人的知識?”
“沒有一個。我只是個歌手。請。”
“你的恩典,也許這個可憐的人只為瑪麗招待其他情人。”
請不要。她從不。我唱歌,我只唱...
勳爵把手伸到藍詩人的胸前。“在你玩愛情遊戲時,他用大拇指和食指夾住一隻,扭了一下。“有些人喜歡這樣。他們的像女人一樣。他胸前有一隻溼紅的眼睛在流血。曦覺得不舒服。她的一部分想閉上眼睛,轉身,讓它停下來。但她是女王,這是叛國。勳爵不會拒絕的。最後,藍詩人告訴他們他的一生,回到他的名字的日子。他父親是錢德勒,沃特被撫養成人,但是當他還是個孩子的時候,他發現自己在製作琵琶方面比製作木桶更有技巧。他十二歲時就跑去參加一個他在集市上聽過的音樂劇團。他在來到王國之前遊覽了半個里程,希望能在法庭上得到支援。
“恩惠?”笑了。“這就是現在女人們所說的嗎?恐怕你發現太多了,我的朋友。而且來自錯誤的女王。真正的問題擺在你面前。”
喜歡斯德哥爾摩:血肉之軀請大家收藏:()斯德哥爾摩:血肉之軀書更新速度全網最快。