第56章 聖子 敬你,瘋子。
今天的天色不怎麼明朗, 勞倫斯掛出“暫停營業”的招牌以後,他便安安靜靜的做著一些輕松緩慢的小事,放鬆著心情。
他的小店也不若營業時分一般燈火通明, 只有臨近前?臺的一排氛圍燈還敞亮著, 使?得此刻的勞倫斯半張臉淹沒在昏暗中, 於黯淡的燈光下, 時隱時現。
勞倫斯擦拭著面前?的茶杯,他擦拭得很認真, 彷彿要將其上的一切塵埃都抹去, 他一邊擦拭著, 一邊輕輕哼唱一支歌。
此時,“嘎吱”一聲,門被推開?了。
風鈴聲沒有響起, 不是前?門,今天沒有營業, 所以前?門沒有開啟?, 被推開?的是後門。
“你來晚了, 本店今天打烊了。”勞倫斯先生微笑著,看向?了來人。
“出差, 剛回來。”來人是個男性beta,眉眼間有些風塵僕僕的疲憊, 手裡還拿著一支半開?的百合花。
男人聽著勞倫斯的話,只是笑了笑,平靜的坐到了他的面前?, 放下了自己手裡的公文包,禮節性的將百合插入了前?臺的花瓶中。
他紳士的說道:“有點不巧,但實在是想喝一杯。”
勞倫斯的目光停滯在了那一支百合花上, 很新鮮漂亮的百合花,還帶著晶瑩的露珠,纖細美麗,清雅低調,與花瓶中其他的花束渾然一體,彷彿一直都在那裡。
男人敲了敲桌面,提醒一般的笑道:“老樣子。”
勞倫斯收回了目光,聳了聳肩,利落的為男人取來了一隻高腳玻璃杯。
他調著酒,繼續哼唱著剛才的那支歌。
男人此時才得以聽清歌詞。
“are going to scarborough fair:
parsey, sage, rosee.
reber e to one ho ives there.
<101nove.e ine.
te her to e a ca shirt:
parsey, sage, rosee;
s nor neede ork,
then she&039; be a true ove of ine.”
歌聲悠揚,遣詞優美,卻平白?繾綣著某種不可言語的傷痛。
“這是什麼歌?”男人問道。
勞倫斯:“《斯卡布羅的集市》。”
男人:“很好聽。”
“是一支非常古老的歌,最早可以追溯到古地球時期的公元後十三世紀的英格蘭。”他繼續說道,手上的動?作卻沒有停下,“後又在文明的遷移爭戈,不斷輾轉中,漸漸融入了維京人和凱爾特人的風格。”
“你向?來在這些事情上用心。”男人笑容不改。
“謝謝誇獎。”勞倫斯彎起唇角,卻沒有笑意?,眼底有些發冷,他熟稔的將接骨木花糖漿倒入了杯中,為調酒打底。
隨後,青檸朗姆被他注入了杯中。
隨著酒液漸漸漫上,男人不慌不忙的把玩著花瓶裡打著卷的花瓣,眼神落到了被放置在一旁的嶄新的書籍——《查拉圖斯特拉如是說》。
男人意?味不明的說道:“這本書不適合你。”
勞倫斯眼神一挑:“不勞你費心。”
說罷,他將已經調好的接骨木花的特調酒放在了男人的面前?,這便是男人平日裡來時常飲的酒。
“這麼費勁心思的將別人的影子刻進自己的骨子裡,有得到你想要的嗎?”男人語氣帶著淡淡的譏諷,他看向?了勞倫斯右眼眼尾的那一顆黑色淚痣,“加百列,或者說……聖子閣下。”
“我?不是聖子,我?爺爺才是,而他,早就死在了帝國?覆滅的那一天。”勞倫斯冷笑一聲,拿走了男人的公文包,“而我?,不過是一個侍奉神明的信徒罷了。”
“唔。”男人慢慢的啜飲著杯中酒,“?是嗎?所以你現在的所做所為,都是為了你的神明。”
“衪安睡於神國?,而我?們?,衪最忠實的信徒,我?們?會喚醒衪。”勞倫斯平靜的收好那本書,毫不愛惜的扔進了就進的抽屜中,“到那個時候,就像大水洗去洗去汙穢一樣,眾生會明白?,神明是可以消去人世間的一切苦厄爭端的。”