甚至,部落首領某種意義上也能算是君主。而當地勢力的政治首腦被外來的非本國超凡者破壞、傷害……這也是教國制裁的主要方向。
——這個叫做“老拉比赫”的老巨魔完全瞭解精靈的痛點。
就連把他抓來這裡的布萊姆,恐怕對精靈瞭解程度都不如老拉比赫來得深。
而為了達成這一切目的。
只是“詛咒使其受傷”,是不足以驚動教會高層的。
詛咒只生效了短暫的片刻、隨後自動撤銷,這隻能算是威脅或是惡作劇;若是詛咒太輕,那恐怕主教最多隻會將其驅散。甚至就連這三頭年輕巨魔自己都不會重視,反而會覺得這種事無關緊要、在南方大陸實在太多。
就必須是致死詛咒,並且要使其快速且痛苦的死亡才行。只有這樣所有人才會重視起來。
——從最開始,老拉比赫就打算親手咒殺這來救援自己的三頭巨魔中的兩個。
“……我好像認識你。”
夏洛克皺眉問道:“你是《巨魔巫師脫逃記》的原型嗎?”
聞言,艾華斯也抬起了目光,仔細打量這頭巨魔。
他也看過這本——這不算是什麼文學經典,只能算是閒書。
它的全名叫做《講述被奴隸商人販賣至星銻王國的殘暴巨魔巫師是怎樣欺騙殺死了自己的主人後與情人女巨魔芭比木一同出逃並在木筏漂流二十八天重返南方大陸的故事》。
——是的,現在鳶尾花就流行這種書名。
與其說是書名,不如說是簡介……因為這些書就擺放在貨架上,只是看到書名的話根本不容易吸引到讀者的注意,沒有書評人的推薦、一不小心就會挑花眼。
你的書叫《貴族小姐的秘密情史》,跟風的開一本《貴族夫人的秘密情史》,不知道的讀者還以為是個系列呢,說不定還期待下一本《貴族少爺的秘密情史》什麼時候出呢。
在這種情況下,布萊姆發明了一種新式標題:
他將最亮眼的情節全部用紅字大寫印刷到書的封面上,遠遠一看就能看得清楚、從而感興趣——這個潮流就是他所帶動的。
副作用也就是這些書名不太好宣傳,讀者也很難記住。於是在這些書火了之後,他就會聯絡各大出版商給書換個簡短的名字、重新做個封皮,把之前的書名包在裡面變成簡介。
至少就寫暢銷書的技巧來說,布萊姆確實稱得上是天才。
“伱們打算怎麼處理他?”
艾華斯看向純白。
“先關起來。”
純白低頭解釋道:“按一般流程來說,這種犯人是先聯絡他所在的國家。進行引渡,或是授權懲處……”
“我是鳶尾花人!我是鳶尾花人!”
布萊姆高聲叫嚷著:“請聯絡議長!我還要一個律師!”
“——但是,他身上的事不光涉及到一場正在進行的巨魔貿易,甚至與巨人遺種有關。同時還對教皇近衛發起了攻擊。因此在把他身上的其他罪行處理完畢、將他的秘密全部拷問出來之前,我們不會聯絡任何人。”
純白接著平靜的說道。
“……嘖。”
布萊姆嘖了一聲。
但艾華斯注意到,即使如此……布萊姆看起來卻似乎並不是很恐懼。
而就在這時,布萊姆突然看向了艾華斯。
“別以為你能逃走,艾華斯!幫人很好玩嗎?”
他高聲叫嚷著,甚至破了音:“當你看到我之時,吾主就能嗅到了你的氣息!
“當你入夢,利爪便要烙傷你的血肉——”