第267章 恭喜恭喜
在某些方面霓虹的藝人和中國藝人的情況類似,大火的演員戲約不斷,小演員憑運氣和劇組的需要接戲。
雖然石原裡美正式拍戲的時間比姜白還要短,2002年透過horpap公司的第27回藝人新人選拔,以最佳新人完美少女獎出道,2003年才出演了個人的第一部電影,電影一上映就受到了觀眾們的喜愛。
所以一直到今年有三部電影要拍,前半年拍了一部,後半年拍兩部。
就算參加這次綜藝也是抽空出來的。
所以對外面的事情,尤其是國外的那些藝人的瞭解並不是很多。
她也不知道姜白在東京也只剩下了十幾天的拍攝時間。
但節目還在繼續著。
第三個環節是做遊戲,最終還是圍繞姜白來做。
“下面我們請姜白桑在答題板上寫出他第一個學習到的日語詞彙,其他人進行猜測。”
說完主持人給了姜白一個答題板,姜白想了想,在上面寫下了一個日文詞語。
其他人則是開始討論了起來。
沒過多久,他們也寫下了各自的答案。
這一次先看的是妻夫木聰的。
“我在劇組裡的時候就知道姜白桑很早就開始學日語了,所以我覺得他學的第一個日語詞彙應該是‘こんにちは’,因為這樣也會更加方便和人打招呼。”
音譯是“空你起哇”,你好的意思。
妻夫木聰說的很有道理,畢竟不管在哪個國家又或者是學習哪一種語言,你好這個詞基本上都是初學者最先要學的東西。
當然“abandon”屬於是進階詞彙,哪怕在考研、四級的英語上都是第一個詞語,但這並不是一開始就要學的。
不過主持人並沒有第一時間公佈答案。
而是讓繪裡奈展示答題版。
結果繪裡奈翻過答題版之後,上面赫然寫著“ばかやろう!!!”
這把主持人都逗笑了:“你為什麼會認為姜白桑學的第一個日語單詞是這個,這個會不會有點太不禮貌了?”
可繪裡奈有自己的想法:“我覺得姜白桑在正式學日語之前應該就會說這個了,我記得他們那邊有很多的抗日戰爭片裡面就會說這個。”
主持人都驚了,這是能在節目上說的東西嗎?
你自己就是日本人啊喂!
“繪裡奈醬居然會看戰爭片的嗎?我完全想象不到,女孩子不應該是會看一些愛情片嗎?”
“沒有啦,我其實什麼都看。”
主持人順其自然的把話題引到了一邊,不然再就這個抗日話題繼續聊下去,他這個節目都不一定會有了。
“那繪裡奈醬看av嗎?”
“這個......偶爾會看啦。”
繪裡奈耳朵上戴著的耳機裡也傳來了導播的聲音,示意她不要繼續說剛才那個話題了,這時繪裡奈才發現自己說錯話了,連忙進行找補。
“但我感覺姜白桑不是那樣的人,我感覺他不是那種會說這樣的話的,八嘎呀路什麼的感覺也太......”
石原裡美忽然說道。
這反倒使得主持人更加感興趣了,他已經知道接下來要怎麼搞節目效果了。
第三個輪到了石原裡美。
石原裡美展示自己的答題板。
“やめて”
讀作“呀咩爹”意思是不要。