他不緊不慢地解決了自己的早餐,之前刻意收斂的氣勢一瞬間放開來?,提著它的兩只翅膀跟自己對視,露出一個充滿威脅的笑容來?,轉眼間也出了門。
這幾天哥譚都?風平浪靜,沒有什麼值得人們“津津樂道”的大事發生,阿卡姆瘋人院的反派偶有越獄,也都?在?沒弄出大動靜前就被哥譚的義警們重新?關了回去,在?韋恩莊園跟兩個戰友遠端聯系的康納甚至開玩笑說哥譚的安全系數似乎已經?上升到了一個正常到驚人的水平。
傑森對此不發一言,只是悄悄在?城裡轉悠的時間更多了些,在?某個夜晚後直接跟維吉爾攤牌,帶著他去見了另外兩個人,並且很快就走上了他認為正確的一條道路。
表面上來?看,維吉爾也沒做出什麼出格的事。
——他甚至找了份工作?。
知道這個訊息的時候,已經?成為了紅頭罩的傑森剛從東邊的港口倉庫裡截了一批走私軍火,正和負責在?臨時基地裡看家的超人之子還?有藉口外出購物從韋恩莊園出來?透風的康納聊著天。
內容包括但不限於對哥譚知名不知名反派以及諸位義警進行不留情面的人身攻擊,當然參與這個話?題最多的永遠是回來?之後差點和蝙蝠俠擦肩而過的紅頭罩傑森·陶德先生以及看熱鬧不嫌事大的半氪星人康納·肯特。
雖然參與攻訐的兩個人都?知道其中某個人說的和認為的完全是兩碼事。
維吉爾像模像樣地敲了兩下門,等了兩秒鐘後發現裡面似乎沒人準備迎接自己,幹脆從兜裡掏出了第?一次來?這時順走的鑰匙插進鎖孔裡擰了擰,自食其力地開啟門進了屋。
他姿態閑適地坐在?專門為他留出來?的單人沙發上,接過總是負責待客的康納遞來?的熱咖啡,目光寧靜地看向傑森和停留在?他們中間梳理羽毛的黑色渡鴉。
“如果我沒聽錯的話?,”傑森忍不住嗤笑了一聲,“你是說你找了份工作——在哥譚?”
放棄了所有偽裝後,自衛軍首領說話總這般不留情面。
“先不提到底有沒有滿足用人合同?的年齡要求,你倒是真不怕紐約那位知道之後過來?鬧得自己下不來?臺。”
雖然不留情面,但確實能讓人感受到他那份獨特的關心。
維吉爾啜飲著冒著熱氣的速溶咖啡,語調淡然而充滿信心。
“我不會?讓他得到這份通知,”他總是那樣肯定,彷彿一切都?在?他的掌握之中,“等到我得到自己需要的,就不會?再留在?哥譚了——所以,傑森,你們該珍惜我在?這裡的寶貴時光才對。”
他在?末尾開了一個無傷大雅的玩笑,這是他一貫用來?柔和氣氛的方法。
而另外幾個人也總是很給他面子,並不去糾結他的秘密。
“或許在?那之後,我能邀請你去星城待幾天。”
康納接上了他的話?。
從糾結與惶恐的漩渦中掙紮開來?後,康納似乎總是如此溫和、彬彬有禮,像是一個真正的豪門紳士。
“黛娜一直很想親自感謝你。”他補充道,並丟擲了一個完美無瑕的藉口。
而另一個康納很不留情地發言截胡。
“我想或許他忙完之後得帶我認識這個世界的那位才對。”
他的態度很散漫,完全不像是在?提自己生物學上的父親,倒像是在?提某些陌生人。
維吉爾誰都?沒拒絕,但也沒說自己要答應。
他只是沖著康納·肯特笑了一下,“肯特先生是個好人,你會?喜歡他的。”
”——普世意義上的好人。”