臺下?眾人心思各異,但都很?給面子地再一次鼓起了掌。
維吉爾的目光掃過?他們,在接觸到其?中一個人時頓了一下?,很?快又移開目光,和託尼一起下?了臺。
雖然股份贈予協議從?他成年後才會開始生效,但能來?這裡的人都不是傻子,多少能根據託尼的態度判斷出一些東西,殷切地湊了上來?希望與這位板上釘釘的斯塔克攀上交情。
但託尼護他護得緊,根本沒讓那?些人接近他,還被伊森笑話說他自己給自己找罪受。
維吉爾和彼得一起站在樓梯口,隨時就能上樓參與另一個派對,只是一直在等託尼過?來?。
好戲看夠了的布魯斯帶著迪克和阿爾弗雷德從?他們身邊經過?,施施然上了樓,留下?託尼一個人在下?面應付。
“維吉爾,”之前?在臺上時留意的那?個男人徑直走過?來?,託尼看了他一眼又轉頭?,顯然默許了他的行為,“很?高興見到你,我是盧瑟,萊克斯·盧瑟。”
他站在臺階上伸出手,維吉爾看著他,向?下?走了幾步後才握住他的手。
“維吉爾·萊曼,我也很榮幸能見到您。”
盧瑟笑了起來?。
“我猜你以後知道自己對我這麼?客氣會想笑的,親愛的維吉爾。”
維吉爾目光落在他身上,隱約明白了是怎麼?一回事,於是也笑了起來?。
“雖然好像是在看我的笑話,但先讓我期待那?一天的到來?吧。”
他看著託尼面上似乎又有些不耐之意,告訴彼得讓他先上去,頷首向?盧瑟示意,從?桌上端起一杯格蘭菲迪走到託尼面前?,微笑著看向?那?些沒話找話的先生與女士們。
“感謝各位對我的關心與贊許,但我們還有一些事宜討論,需要?先走一步,我先向?大家賠罪,希望各位玩得開心。”
他舉起酒杯向?他們敬過?一圈,一飲而?盡將空杯放在桌上,又向?他們歉意地笑了笑。
眾人都看得出來?這位橫空出世的斯塔克是個有自己想法的,並且頗得斯塔克工業幾位主事人的喜愛,也沒阻攔他,更有人為他自罰一杯的果斷鼓起了掌。
只是託尼顯然很?不高興,因?為他告訴過?維吉爾很?多次今晚不許喝酒。
“託尼,”走出了人群後的維吉爾認真地看著他,“我不需要?你給我鋪路,斯塔克工業向?來?用硬實力征服他們,如果我真的能坐上那?個位置,我不覺得我會做的比你差。”
他很?少直接告訴託尼不要?做什麼?,也從?不拒絕託尼為他做的一切,這還是他第一次提出這樣?的要?求。
但他看上去那?樣?自信,就像託尼年輕時告訴霍華德自己能做成自己想做的一切那?樣?。
託尼看著微微抿唇的維吉爾又忍不住心軟,他知道其?實維吉爾只是因?為自己不喜歡和那?些人打交道才會這樣?做。
他嘆了口氣,最後也只是告誡了一句。
“成年之前?不準再喝酒,可以嗎?你知道我會擔心你。”
維吉爾很?爽快地答應了,跟坐在休息區的佩珀確認了她暫時還沒有上樓的意思後準備上二?樓的慶功宴,卻在經過?盧瑟時聽見一句意想不到的話。
“他讓我告訴你盡早動身。”
盧瑟低聲說,維吉爾停下?腳步回望過?去,只向?他微微頷首,就繼續向?樓上走去。
二?樓與人聲喧囂的一樓截然不同?。
星球日報的特邀記者即使是在休息時間也正盡職盡責地工作?,採訪著哥譚的首富先生。
戴安娜靠在臺球桌邊,看著特雷弗興致勃勃地嘗試一杆進洞但是失敗,莞爾一笑後接過?臺球杆,俯下?身瞄準白色的八號球輕輕一推,直起腰看著它滾進網袋,湊熱鬧的幾人給面子地鼓起掌來?。
她揚起微笑,看了特雷弗一眼,把球杆交給倚在桌邊的娜塔莎,紅發的美人愣了一瞬,接過?球杆也表演了一個一杆進洞,看了一眼在坐在吧臺前?聊天的琴和斯科特,遺憾地晃了晃球杆,把它交給了克林特。
克林特一臉茫然地接過?突然就到了自己手裡的球杆,正準備勉為其?難地嘗試一番,結果波比自告奮勇地舉手想要?嘗試。
他鬆了口氣,如釋重負地把球杆遞給他,站在邊上看他從?愈挫愈勇到放棄,又不情不願地把球杆遞給對這邊頗感興趣於是拋棄了布魯斯跑過?來?的迪克。
迪克把臺球桌恢複原樣?,沖波比扔了個眼神,直接炫了個技,表演了個一杆清臺,引發了一陣喝彩。
一個球都沒進的波比不願意相?信自己看見的是真的,悲憤地指著他,嘴唇抖了半天說不出話來?,最後沒出息地轉過?身去不看這一幕,還被大笑著的迪克攬著肩膀安慰了半天。