斯蒂娜目色懷念地看著?這?條項鏈。
“這?是他初中考了班上第一名跟我們要?的獎勵,當時他還挺叛逆的,覺得自己戴著?這?個項鏈特別帥,雖然後來跟我們說?自己覺得那時候腦子簡直不正常也沒取下來過。”
“或許就是因為你認識了他,才會陰差陽錯地在?這?麼多?年後救了我們的性命。”
梅塞爾森笑?著?說?。
“它早就屬於你了,”他又?指了指項鏈,“我相信你會替我們記得他,對嗎?”
維吉爾點頭,卻還是有些隱隱的擔憂。
“別把我們想的這?麼脆弱,親愛的,”斯蒂娜看透他的情緒,只是笑?著?說?,“我們好歹也是真正經歷過戰爭的人,死亡只是一次道別,我們和他、還有那些死去的戰友,總有一天會重逢。”
“斯蒂娜女士說?得對,親愛的,”託尼出現在?他身後,左手按在?他的肩膀上,“你該對這?些從腥風血雨中走來的戰士們多?些信心。”
維吉爾仰起?頭看他,在?接觸他面上熟悉的笑?容時驟然安定下來。
“您怎麼來了?”
託尼挑了挑眉,看向對面坐著?的兩位。
“我看我們家親愛的維吉爾遲遲不出來,懷疑他是被兩位給欺負了,特意進來看看。”
梅塞爾森沒好氣地看了他一眼。
“在?斯塔克的地盤欺負他的寶貝兒子,我威廉是老了可不是傻了,倒是你,上學的時候沒個正形成天花天酒地,現在?好點了不花天酒地了就成天搗鼓你那戰甲,還是不知道給維吉爾做個好榜樣。”
託尼只是聳了聳肩,顯然沒把他的話放在?心上。
梅塞爾森轉而看向斯蒂娜。
“這?就是it千請萬請才偶爾能請過來一次的天才科學家,之前跟我吵過架那個。”
託尼看向維吉爾,語重心長地勸誡。
“聽?見了嗎親愛的,這?位梅塞爾森教授和你親愛的託尼可是爆發過激烈的爭吵,要?是再吵起?來你可得站在?我這?邊,你會的,對嗎?”
維吉爾眼看著?託尼不過三言兩語就把有些凝滯的氣氛扭轉了過來,不由得鬆了口氣。
“我站在?真理?那邊。”
他笑?著?說?。
梅塞爾森給了他一個認可的眼神。
“維吉爾可比你惹人喜愛多?了。”
他看向託尼說?,片刻後提出了道別。
託尼沒阻攔他,甚至扔給他一個“趕緊走”的眼神,讓哈皮把他們送回了斯塔克集團給他們提供的住宿。
“別擔心,”他攬著?維吉爾的肩膀朝裡走,“斯塔克集團會為他們提供最高階別的安保,你也能別擔心,他們已經在?約書亞生死不知的情況下生活了快七年,你今天為他們帶來這?個訊息對他們來說?只是一種解脫。”
維吉爾點了點頭。
他聽?見被風捎來的、遙遠的低泣。
沒人能真正地釋懷死亡,無論是誰都?一樣。