而靈性逐漸枯竭的神眷者們,只感覺一股微弱的靈性灌入他們的體內,他們原本已逐漸削薄的能力,在下一刻恢復了許多。
火槍手的裝彈速度和射擊精準度恢復了很多,快速開槍連續射死兩名海盜。
蘇珊·馬洛裡原本已不斷減弱的速度隨之提升,快速掠過一名海盜身旁,彎刀割斷海盜的脖頸。
氣喘吁吁的謝爾蓋·科索列夫忽然低頭躲掉砍來的一刀,拳勁有力,出拳加速將一名海盜面部打到凹陷。
伴隨著羅裡安釋放了吟遊詩人的能力,開始激昂的吟誦一首堅持的讚美詩,原屬於這艘船上所有的抵抗者、勇敢奮鬥者都彷彿被注入一股頑強的力量,堅持不懈的與海盜們拼殺著,給海盜們帶來傷亡。
海盜們的傷亡在增加,海盜們的身體同樣疲憊,雖然仍有不少的海盜從假綠潮號上源源不絕跳上這艘船,但海盜們的死亡致使他們的戰線不斷被壓縮,直至壓縮到甲板的邊緣。
不少的海盜被擠下了船,在仍有些冰冷的海水裡撲騰。也有不少海盜竟然退回了原本的船上。
當然更多的海盜目光注意到了那個正在引吭高歌的吟遊詩人——羅裡安。
羅裡安看到海盜們的目光竟然轉向自己,咧嘴露出一抹笑容,吟誦的讚美詩忽然停止。轉而看向旁邊的“賭徒”崔斯特·託比,說道:“託比先生,可否把你的幸運借我一些?”
崔斯特·託比疑惑道:“什麼?”
羅裡安咧嘴笑道:“那我就當你同意了!”
羅裡安手中靈性忽然一閃,崔斯特·託比只覺得少了些什麼。
崔斯特·抬頭驚訝看向羅裡安道:“你竊取了我的幸運?”
羅裡安側著點了下頭,然後轉而再次低頭,劉海再度遮擋了他的半邊面容,一股靈性再次在他的喉嚨間。
他忽然仰起頭來,長長的劉海順著力量墜在腦後,他嘴角露出一抹嘲諷的笑容,聲音高亢中帶著些不屑地吟誦起一首極具嘲諷之意的詩歌。
“你是無垠大海上的希爾馬
你是海風中的馳騁的惡騎士
你揮舞你拙劣的戰刀,
用一口腐爛的黃牙,
啃食血和淚,
唾液和辱罵
你自詡為海上神靈的孩子
追根溯源
你不過是無根無國的棄兒
你的母親可能是站街女郎
在你母親口中你只值幾枚銅幣[注2]”
[注1]節選於ying國小說家、詩人拉迪亞德·吉卜林rudyardkiping)的詩《如果》。
[注2]魯魯的呼喚自作詩歌《海上的惡騎士》。
喜歡叫我陌客大人請大家收藏:()叫我陌客大人書更新速度全網最快。