“麻煩把門關上,哈利。”韋斯萊夫人說。
但哈利為了偷聽下面來了什麼人花了很長時間才把門關上,這讓韋斯萊夫人很不滿意。她檢視了一本封面印著吉德·洛哈特照片的書,標題似乎寫著‘家庭害蟲防治指南’。
“洛哈特在聖芒戈治好了?”哈利小聲地問德拉科。
“不知道,”德拉科搖頭,“不過你覺得他的腦子好過?”
哈利咧嘴笑起來。
弗雷德在旁邊小聲說道:“媽媽捨得把她的收藏拿出來用,這已經很能說明問題了。”
這時候韋斯萊夫人抬起了頭,狠狠地瞪了他們一眼,說道:“很好,大家都要小心,這些害蟲會叮人,它們的牙齒是有毒的。斯內普替我們準備好了一瓶解毒劑,但我希望沒有人需要用到它。”
“好了,都過來一些,當我下令的時候,你們就馬上開始噴『藥』水。噴霧的說明書上說只要一次成功的噴『射』就能麻痺它們,等他們昏倒之後,就把他們都扔到這個桶裡。明白了嗎?”
等大家都響應之後,韋斯萊夫人走到了窗簾邊,舉起自己的噴霧,回頭說道:“預備……噴『射』!”
隨著韋斯萊夫人掀開窗簾的一瞬間,許多綠『色』的甲蟲從窗簾後飛了出來,震動的翅膀發出嗡嗡聲,它們身上覆蓋著厚厚的『毛』,四隻細小的拳頭憤怒地緊握著,嘴裡針尖一樣鳳梨鋒利的牙齒『裸』『露』在外面,兇狠地朝破壞它們家園的罪魁禍首們衝來。
德拉科迅速地朝著前面一陣狂噴,看著它們眾多的數量一陣噁心,一邊往後退一邊噴得更猛烈了。
“不不不,”韋斯萊夫人忙說,“你別往後退,會噴在其他人身上的,我們不能確定這對人體是不是有害。”
德拉科不再往後退,但抄起另一瓶噴霧,一齊朝著他面前拼命噴,讓殺蟲劑在他面前形成了一層厚厚的濃霧屏障。
“噢,孩子,看準一點噴。”韋斯萊夫人又說,“我們還有好多房間要打掃,天知道需要多少噴霧。”
但是這次德拉科不再聽她的了,甚至連同樣厭惡蟲子的羅恩也開始拼命浪費噴霧,只求阻止蟲子靠近。
哈利倒是完全不成問題,對著衝向他的狐媚子噴了個正著,它在半空中僵住並且掉了下來,發出一聲清脆的巨響,躺在地上一動不動了,哈利彎腰把它撿起來扔進旁邊的桶裡。
比哈利更節省的是韋斯萊兄弟,弗雷德直接用手抓住了一隻。
韋斯萊夫人也發現了他的舉動,她尖叫道:“弗雷德!你在幹什麼?馬上噴它並且扔掉!”
“好的,媽媽。”弗雷德輕快地說,迅速地朝蟲子臉上噴了一下,然後蟲子就昏倒了。
韋斯萊夫人這才安下心來,但在她轉身的一瞬間,弗雷德迅速把蟲子塞進了口袋裡。
“我們要用蟲子的毒『液』製作我們的逃課糖。”喬治低聲解釋道,一邊也熟練地噴暈兩隻蟲子塞進口袋裡。
“什麼糖?”
“逃課糖,一些會使你生病的糖果,”喬治小聲說著一邊警惕地看著韋斯萊夫人,“生點小病,讓你中途退堂,但只要離開教室你就能吃下解『藥』好起來,不用去醫院。弗雷德和我整個夏天都在開發它們。”
“真是個好主意。”哈利由衷地想得到它們的產品,這樣他下學期就不用上魔『藥』課了。
“不過現在還有點小問題,”弗雷德這時候也靠了過來,趁著韋斯萊夫人正在忙著阻止德拉科和羅恩繼續浪費更多『藥』水的時候,將收集起來的甲蟲丟進它們準備好的袋子裡,“實驗者在吃下解『藥』之後要很長一段時間才能好起來。”
“實驗者?”
“就是我們,”弗雷德說,“我們輪流服用。”
“我們實驗鼻血杏仁糖的時候,媽媽還認為我們兩個正在決鬥呢。”喬治笑起來。
“你們的搞笑商店已經開始計劃了嗎?”哈利笑著問道。
“一部分,不過我們還沒機會獲得啟動資金,”弗雷德警惕地看了一眼再次投入清理的韋斯萊夫人,假裝自己在調整噴霧,“我們目前只支援郵購——上週我們在預言家日報上登了一則廣告。不過別擔心,媽媽不會發現的。”
“這一切都得感謝你,夥計,”喬治對他眨了眨眼,“不僅是我們的製作資金,還有預言家日報。媽媽再也不讀它了,因為她覺得上面都是誹謗你和鄧布利多的爛文章。”
哈利咧嘴笑起來。