至於伊萬卡,她在老母親面前的存在感很低很低。閒著也是閒著,嘮嗑這種事情怎麼能難倒赤木剛憲呢。
“您的身型保持的真好,您一定是一個家喻戶曉的t臺模特。”赤木剛憲上來就是一碗迷糊湯。
要說這外國女孩子跟亞洲女孩子的思維和個性就是不一樣,亞洲女孩在外人面前都是婦唱夫隨的樣子,而外國的女子卻是典型的以自己為中心、以自己感興趣的事情為半徑畫圓。
赤木剛憲剛恭維了一句,伊蓮娜就滔滔不絕地介紹起了自己。
“我曾經是一位滑雪運動員,在1968年的時候,我還入選了國家隊參加奧運會比賽。”
“多年的體育生涯塑造了我,即便是在商場中,我也一直沒有忘記我在滑雪場學到的技能。”
把滑雪場技能跟商場技能練習在一起,赤木剛憲暫時想象不出來,但是這不影響他繼續拍馬屁。
“真是讓人肅然起敬,您有著如此輝煌的過去,您現在的風光也是可以預料到的。”
伊蓮娜似笑非笑地看了赤木剛憲,連自己新聞都不看的傢伙,會關注她一個女人?
這個大滑頭。
“你知道嗎?上臺領獎的人一般要帶一個重量級的嘉賓去壓場子。人選上是男女搭配,你的經紀人已經給你選好了嗎?”
赤木剛憲伸手示意:“我的未婚妻是我心目中最有重量級的人。”
這一波狗糧撒的猝不及防。
伊萬卡卡躲在一邊嘿嘿嘿笑了起來,“奇怪的亞洲人,為什麼結婚會那麼早呢?”
赤木剛憲聳聳肩膀,撇撇嘴:你們外國人才奇怪好不好,未婚先育算什麼事?放在古代都把你們浸豬籠。
伊蓮娜又撿著一些紐約上流社會的趣事給赤木剛憲講了講,赤木剛憲面露微笑不停地“哼哼哈嘿”。
世上沒有無緣無故的愛,也沒有無緣無故的關注。
伊蓮娜是一個十分精明的女商人,她知道了什麼,她主要靠近赤木剛憲又是為了什麼?
赤木剛憲猜不透對方的來意,他只能選擇打太極拳。畢竟,不見兔子不撒鷹這件事情,亞洲人比美國人早幾千年就明白了。
針插不進,水潑不進。
到了最後,伊蓮娜乾脆直接地對赤木剛憲講:“如果可以的話,我想跟你一起登上格萊美的領獎臺。你有什麼條件,可以說來聽聽。”
這就對了嘛。
早拿出這種在商言商的架勢,我們何必面對面惺惺作態。
人家又不是什麼都不懂的懵懂少年。
你以為切換成熟嫵媚大姐姐或者是散發知性光芒的職場女強人,人家就會上鉤?
伊蓮娜。
你錯了,你真的錯了,你錯就錯在時機把握的不對。
要不,趁著未婚妻去衛生間。
你在來一遍?
喜歡灌籃高手之赤木來襲請大家收藏:()灌籃高手之赤木來襲書更新速度全網最快。