夏洛克嗤之以鼻,並覺得胖子很庸俗,他再三強調是純潔的夥伴關系。
麥考羅夫特正拿著一副定情手套,哈德森太太還講起了這手套姑娘去教堂時會被人看到,即像所有人委婉的宣佈她已經訂婚了。
這種含義原諒兩位單身兄弟倆滿臉茫然。
夏洛克進門時目光還在臂彎處的百合,感覺到別人的視線,他抬眸就看到了站在大廳裡的班納特先生,停頓一下,指尖點在百合花包裝紙上,似乎在調整自己的狀態,他平淡冷靜的雙眸在片刻後染上了點點為不可查的溫和。
這是哈德森太太的提議,每個溫和的青年都會讓人升起一絲好感,但夏洛克顯然做的不夠明顯。
班納特先生看著面前神色冷淡倨傲穿著非常正式的三件套西裝青年,又看了看他捧著的百合以及門口邊的東西。
如果光看百合花束和裝扮,班納特先生推了推滑落的眼睛遲疑了半晌想到求婚,可小夥子過於冷淡的態度又讓他覺得自己猜錯了……
夏洛克不知道不知道因為自己趕場子一樣的方式,到現在都沒猜出來自己是來幹什麼的,他只是微微頜首,聲音低沉且一字一句非常清晰道“您好,班納特先生,請允許我佔用您一段時間。”
僕人端著茶壺往桌子上的茶杯倒茶,橙紅色的茶湯氤氳的白色熱氣,隔著一張深色老舊的書桌,誰也沒有動面前的茶杯。
“我希望能夠向您的女兒求婚。”夏洛克在僕人離開後,手指摩擦著花瓣邊緣,他語速不快不慢,將自己來意挑明。
班納特先生雙手交叉放在書桌上,一側的壁爐火勢很弱,但紅色的火光也足夠為這間不大的書房增添源源不斷的熱氣,枯枝噼啪一聲,他推了推眼鏡,他嘴角掛著若有似無的笑意,“我們家有五個姑娘,不知道是我的哪個女兒得到了你的青睞?”
“莉迪亞小姐。”
班納特先生挑眉,目光帶著探究“年輕人,你怎麼保證讓我的女兒幸福快樂。”
對此,夏洛克有自己的一套邏輯,他分三個步驟。
第一步他將腳下的一個手提箱開啟,裡面是厚厚的紙張。
一摞書面報告,足有一本中國上下五千年史非刪減版的厚度。
上面洋洋灑灑的寫滿了雙方的性格財産狀況,還有各種財産證明檔案。
夏洛克還準備了一份簡潔明瞭的單子,紙上銳利且漂亮的字型,甚至還有詳細的描述了莉迪亞的個人經歷和性格財産方面。
班納特先生眼角抽搐,他顫抖著將莉迪亞如何私奔的詳細過程的那一頁放了回去,他心梗的厲害。
他冷不丁想起來這個有可能是他小女婿的福爾摩斯先生是莉迪亞私奔路上的一顆絆腳石。
夏洛克沉穩的繼續補充道 “在旅館案件中她憑一己之力狠辣的戳瞎犯人的眼珠子直到爆漿也面不改色無動於衷,我就知道這個姑娘一定不是省油的燈”
“所以您放心,我絕對不會欺負她。”
“……”
說實在的,莉迪亞自從私奔後回來,整個人仿若脫胎換骨一樣,不追逐男人也不逛街,每天一條裙子在田野裡瘋跑自娛自,穩重了許多,也和上面寫的性格有一點掛鈎。
至於不是省油的燈,班納特先生就當沒聽見,多虧了這位未來的小女婿,他腦海裡浮現的就是讓他也忍不住心裡涼颼颼的眼珠爆漿的畫面,在對方說出這件事的第一時間,班納特先生下意識的摸了摸眼皮。
“我的個人收入並不固定,這是我畢業以來的每年平均收入支出的明細、一些非法支出,您可以作為參考……”
“等會,”班納特先生抬抬手,他拿起一摞分好的財産名單,目光仔細搜尋貼合非法支出的資金都非法到哪去?會有人毫不掩飾地將這些都大咧咧的說出來?
班納特先生帶著眼鏡,隔著鏡子看了眼對面的年輕人,一臉坦蕩悠閑,完全不像是能說出非法支出這四個字的人,不過也更不像求親的青年。