穿越歷,不知道多少天,於巴地比拉的野草鎮酒館。
在經過深思熟慮後,我決定最終還是準備寫一本日記,記錄關於我在這個世界的某些關鍵的經歷和遭遇。
至於時間……
這個大陸的確有過紀年,但其紀年的標準五花八門。
有些是用長壽種精靈的歷法來記錄時間的,有些是用巨龍,還有些是按照王國自身的開國年限。
就比如,星之塔的所採用的,根據薩特所說的,是從建塔那時候開始計算,稱之為星之歷。
那個說是記錄歷史的月之塔,同樣也是如此。
對我來說,這些都不夠有特色,同時也容易讓人眼花繚亂。
假如我一定要保證相關時間的正確性,就必須要綜合考慮諸多紀年方式,也只有這樣,後來人才能更加精準地鎖定我書寫的日期和年限。
當然,最大的原因還是因為我懶~
最終,我選擇了將自己的穿越時間設定為錨點,從此記錄下我的故事。
老頭當初提到過關於錨點的事,說我是將錨點設在了愛麗絲上,我不太清楚他這樣的表述是什麼意思,但隱約間能夠猜到幾分。
在寫下這行文字的時候,我不得不提醒自己,我叫秦銘,來自藍星的一個普通社畜,並非是亞格蘭特王國的阿爾伯特家族的亞倫。
考慮到這個世界的特異性,也為了防止我的真名被其他人破解,我決定用拼音加漢字的方式記錄我的真名。
聽薩特說過,在這世界,金幣系超凡者有的是辦法可以遠端鎖定一個目標的位置。
考慮到我的文字可能被這個世界的土著居民所破譯,所以我決定採用中英文混用的方式書寫日記。
感謝我的大學英語老師,至少她讓我還能夠記住不少的英文單詞。
至少這樣,可以大幅度提高破譯難度。
兩種不同語系之間的語言混用,就算是這個世界的,那幫專門研究超凡語言的語言學家也不容易破譯吧?
順便說一句,這個世界的蘸水羽毛筆實在是太難用了,但這也是我到目前為止能夠找到的最接近鋼筆或者鉛筆手感的書寫工具了。
寫到這裡,我倒是突然間想起來了,關於孫軒的。
假如這個世界還存在穿越者,存在從我的世界或者我的平行世界穿越過來的穿越者,為什麼他們沒有對這個世界造成大幅度的改造?
到目前為止,根據我的觀察和了解,整個世界的發展雖然略帶有些畸形,可總體上依然還是處於中世紀階段。
儘管有超凡氣息的幫助,超凡者們,尤其是聖盃系超凡者,已經發明瞭飛空艇、魔像與機械馬車等一系列機械造物,但似乎在思想上依然沒有將這種技術下放到平民百姓的打算。
並且,我也確實很難看見在這世界有過穿越者的痕跡。
還是說,這些痕跡已經被抹去了?
蓋德的世界暫時我無法確定,可從他的言談舉止乃至於外貌上看,似乎也是個擁有魔法的世界。
可孫軒呢?
孫軒可是我們世界或者近似我們世界的人啊。
他就沒有對這個世界造成多少的影響?
說起他,根據蓋德的相關情報,他最近一次出現是在巴地比拉的北邊,似乎朝著格陵王國的方向去了。
有時候真不知道是該期待再次見到他,還是該希望永遠不要和他相見。
說起來,加西亞那小子似乎在尋找著伊克瑞……
也不知道他要實現什麼願望。
到目前為止,我的打算依然按照一開始定下的策略繼續進行,先搞清楚便宜老爹究竟想要幹什麼,順便進一步熟悉這個世界。
唔,回到萊登城……
蓋德在和若思奇亞私下見面後,重新將那塊晶石交還給我,說是我可以依靠這枚塔靈獲得圖安提萬大師的庇護。