每次想到這部書名為《仙界大刀王老五》的仙俠類網文,武澤就總會感覺到一股深深的蛋疼。
其實當初在從輕鬆國度小說網手中購買這部小說的版權時,武澤就已經預料到它在泥轟這邊的成績應該不會樂觀。
畢竟這部作品光是從書名就可以看到濃濃的華國文化特色,根本是泥轟這邊的讀者get不到的。
而且這部作品的具體內容也是到處都充斥著只有華國網民們才懂的各種梗。
比如“大刀王五”、“砍出一條街”、“刀口舔血”什麼的,又比如“鑽石王老五”、“隔壁老王”之類……
總之如果不是對華國文化有一定了解,並且對華國網路文化有一定了解的讀者,閱讀起來肯定會腦袋充滿問號。
這一點在武澤把它放到小說家になろう網站上進行連載時,就已經體現得十分明顯。
它每一次更新一章,下面的評論區總會出現一些對這一章內某些名詞或者梗的疑問,很多讀者都表示看不懂什麼意思。
然後因為總會有熱心的讀者們進行解釋。
一來一回的,倒是讓它的評論區顯得十分熱鬧。
另外拋開這些泥轟讀者們很難搞懂的槽點、梗之外,這部作品本身還是非常有趣的。
它的情節設計很棒,寫作節奏也很明快,而且該熱血的時候很熱血,描寫打鬥場面也十分出色。
從武澤的角度來評價,它其實是這十部網文裡質量最高的一部。
他當初之所以會明知道有風險,卻還是堅持把這部作品的版權也買了過來,就是因為看中了它的質量出色。
但也僅此而已。
因為文化語言的差異,它終究還是沒辦法像《星照阿爾法特》以及那部都市爽文一樣,在小說家になろう上保持住高人氣,並最終獲得出版發行乃至被改編成動畫的資格。
這也就意味著武澤在它身上進行的嘗試基本宣告失敗。
不過並不是完全失敗。
它雖然人氣不足以衝上周榜、月榜,然後支撐它實體出版發行,但是它的人氣卻一直保持得不錯。
在小說家になろう上,它一直保持著非常穩定的一部分讀者群體,並且一直在緩慢的增加。
這一點證明了,這部作品的吸引力的確充足,能夠看得懂它,或者說能夠get到電波的,都會成為死忠粉。
它在輕鬆國度小說網上的成績出色,各種體現死忠度的榜單上都名類前茅,也正是因為它的這種特色。
它目前在泥轟這邊的表現雖然算得上失敗,但武澤一直並沒有完全放棄它,一直在進行著連載。
現在文庫和gagaga文庫將另外兩部作品改編成動畫的反應,倒是提醒了武澤。
或許……將《仙界大刀王老五》也改編成tv動畫,能給它帶來一線生機?
腦海裡蹦出這個念頭後,武澤立即發現這個念頭就好像一條在泥水裡突然蹦出來亂竄的泥鰍一樣,完全壓制不住。
畢竟他起初想要引進華國網文的目的,就是希望能夠把華國網文和泥轟這邊的輕小說聯絡起來,讓兩邊這類的休閒類小說達成共通,讓兩邊的讀者們都能閱讀到最好的、讓人感覺輕鬆愉悅的小說。
仙俠修真類,是華國網文小說中的一大類別。
如果這麼大一類網文無法被泥轟讀者們欣賞到,那就太讓人遺憾了。
而且仙俠修真類網文裡通常會包含很多華國的傳統文化知識典故,看得多了,自然就會對這方面產生一定了解甚至是興趣。