武澤撓撓頭,有些不理解為什麼川野優華會這麼堅持。
輕小說改編成動畫後,出於動畫篇幅的考慮,對原作劇情進行一定的刪改,砍掉某個甚至某些人物的戲份,這是很正常的操作。
類似的事情,京阿尼以前也幹過。
比如讓京阿尼在改編ka文庫作品道路上一去不復返的起點——《中二病》,就直接在第一季動畫裡直接砍掉了七宮那麼重要的角色,甚至完全沒出場過。
現在換成《筆與鍵盤大冒險》,能夠在第一季動畫裡出現讓堀川加奈繼續出場,只是戲份稍微刪減一些,已經可以算是非常“仁慈”了。
但是武澤並沒有反駁川野優華。
他清楚川野優華的性格。
既然她說了不喜歡,那就是真的不喜歡。
小主,這個章節後面還有哦,請點選下一頁繼續閱讀,後面更精彩!
而如果她這個原作者不支援,不喜歡,那其實就可以說武澤完成的這個指令碼是失敗的。
就算動畫是動畫,小說是小說,但改編的動畫卻失去了原著小說核心的故事要素,就會完全失去它應有的意義。
或者說得更“商業”一點。
輕小說改編動畫的主要目的,是為了宣傳原作輕小說,提升原著銷量的。
但如果改編出來的動畫很受歡迎,等到讀者們因為動畫跑去買原著小說,卻發現兩者根本不是一回事,那其實就是失敗,必然會讓動畫對小說帶來的銷量影響變得極低。
身為一名小說家,武澤很能理解川野優華的想法,並願意支援她。
“呃……好吧,川野,我知道了,這是我的錯誤。當時在和山田小姐討論動畫指令碼的問題時,我其實就應該考慮到這一點。但因為山田小姐強調第一季動畫篇幅限制的問題,我最終妥協了。對不起,我沒能及時和你溝通,這也是我的錯誤。”
川野優華又沉默了一下,聲音放緩下來。
“不,武澤,你不用道歉。這其實是我的錯誤,如果我沒有偷懶地認為,把指令碼工作交給你自己就什麼都不用做,那就不會出現這個問題。
“我會去告訴山田小姐,接下來我也會全力加入到動畫指令碼的工作中。”
說到這裡,她頓了頓,然後又加重了一點語氣補充了一句。
“武澤君,辛苦你了。”
武澤“君”?
武澤愣了愣。
在此之前,只有吉田玲奈這樣稱呼他,在他的心目中,這甚至成為了吉田玲奈對自己的專屬稱呼。
沒想到川野優華現在也突然這麼稱呼了一下,讓他著實有些措手不及。
“啊……不,不用這麼客氣。”武澤下意識地擺了擺手。“沒事,川野,這只是個小問題,說清楚就好了。其實動畫改編的時候,這種問題經常會出現的。
“之前《異界拔刀斬》動畫改編時,我也會和動畫製作組在指令碼上有很多分歧,但是隻要及時溝通,表達出自己的意見就行。”
說到這裡,武澤哈哈一笑。
“總之你覺得不應該偷懶這是好事,這是你寫的小說被改編成動畫,你本來就不應該偷懶。明白我的意思嗎?”
“好的,我明白。”
聽到川野優華一日既往乾脆又直接的回答,武澤輕輕吐出一口氣。