然後他發現,武澤真二這小子的記憶裡,根本就沒有歐巴桑的存在!
從小到大,他一直都只是和武澤直子生活在一起,從來就沒有其它的親人出現過。
這讓武澤感覺更加奇怪了。
武澤真二之所以不知道,是因為武澤直子從來沒有提起過。
在記憶中,武澤真二在小的時候曾經向武澤直子問過這方面的問題,而武澤直子的回答……
武澤忽然嘴角一抽。
挖了一下武澤真二的記憶才知道,原來當時武澤直子的回答,是她被歐吉桑趕了出來!
武澤用無比異樣的目光看向武澤直子。
這章沒有結束,請點選下一頁繼續閱讀!
她到底幹了什麼,竟然會被自己的親媽給趕出了家門?
不過轉念一想,武澤瞬間醒悟。
最根本的原因,不就在他武澤真二身上嘛。
“那個……卡桑,為什麼突然要回家了?”武澤想了想問。
“因為我的兒子長大了啊。”
武澤直子湊近了武澤一些,伸出手捏了捏他的臉頰,滿臉得意的笑容。
“我的兒子不僅長大了,甚至還能掙錢給卡桑蓋了大房子,我當然要回去向那兩個老混蛋好好炫耀一下。我要告訴他們,就算離開了他們,我仍然過得很好,而且比他們想象的還要好。”
武澤臉上一黑。
兩個老混蛋?
卡桑就是這麼稱呼歐吉桑和歐巴桑的?
聯想到武澤真二的記憶力,武澤直子說自己是被歐巴桑和歐吉桑趕出了家門,武澤瞬間腦補出一出完整的家庭倫理劇。
不得不說,這位卡桑的人生,還真是有夠多姿多彩。
————————————————————————————
注1、注2:和之前又一次一樣,兩個注其實都是一回事,就放在一起說了。
這些都是泥轟語的稱呼,託桑——對應卡桑,就是對父親的稱呼。
至於歐巴桑、歐吉桑嘛,因為泥轟語裡並沒有像中文這樣,有爺爺和外公、奶奶和外婆這樣的區別,而是統一叫歐巴桑、歐吉桑,所以具體指代的是誰,還要看具體語境。
當然這裡說的,是武澤直子的媽媽,也就是武澤的外婆。
另外,泥轟語裡的叔叔和阿姨也分別是歐吉桑和歐巴桑,不過爺爺奶奶的發音,會在“吉”和“巴”這裡稍微拉長,多點兒讀音變化。
後面書裡,我會只在碰到爺爺奶奶之類的時候,用歐吉桑、歐巴桑稱呼,其它的叔叔阿姨什麼的,就還是老實用中文了。
喜歡重生日本寫網文請大家收藏:()重生日本寫網文書更新速度全網最快。