毗摩對他們指示仔細:“請你們諸位尋找那羅和我的女兒達摩衍蒂。無論哪一位能完成這個任務,發現尼奢陀國王的蹤跡,把他倆帶回來,我將賞賜給他一千條牛的財產,還將賜給他一個像城鎮那樣大的鄉村。
倘若不能把他倆帶回給我,無論是達摩衍蒂或者那羅,只要找到他倆的蹤跡,我也賞給一千條牛。”
聞聽國王毗摩這樣宣講,婆羅門興奮地走向四方,前往各個城鎮各個王國,尋覓偕妻的尼奢陀國王。
有位婆羅門名叫妙天,尋到可愛的支諦國都,時值那日為國王祈福。
他在國王的宮中,看見了毗德爾跋公主,她和妙喜站在一處。公主舉世無雙的美貌隱約可見,宛如太陽的光芒,如今被烏雲掩藏。
他見女郎大大的眼睛,骯髒不堪,瘦骨嶙峋,透過種種的跡象表徵,猜到她就是毗摩之女達摩衍蒂。
妙天說:這一位姿容俊美女嬌娘,與我從前所見仍然一樣,她似吉祥天女人人愛慕,今日見到她我如願以償。
她的雙龐宛似團的月亮,膚色黝黑,美而圓的,她儼然女神光輝閃耀,照徹寰宇和四面八方。
她的雙眸是蓮花瓣形狀,宛若愛神之妻羅蒂一樣,她為諸方世界嚮往仰慕,光輝似一輪皎潔的月亮。
由於遭逢厄運,她的肢體上沾滿汙泥,如同從毗德爾跋池塘中拔出的蓮根。
她好似有團月亮的夜空,皎月卻被羅睺吞入了口中;她滿懷憂夫之愁令人可憐,彷彿是一道大河水流枯乾。
她好似一座蓮花池遭到象鼻侵擾,荷葉凋落,池水混濁,鳥禽驚恐不安。她的肢體柔嫩嬌貴,適宜住在鑲嵌寶石的宮殿中,現在好似蓮根突然被拔出,遭受炎熱燒灼。
她品貌雙全,理應裝點未加裝點,猶如一彎新月,被空中的烏雲遮掩。
失去稱心的美好享用,她又離開了故舊親朋,只因盼望會見到丈夫,可憐的女郎才未輕生。
一個缺少裝飾品的女子,丈夫就是她主要的裝飾;這一位女郎失去了丈夫,縱有照人光豔也不顯露。
那羅離開了她,肯定會遇到莫大的困難;他支撐著自己的身體,沒有因憂愁而消沉。
這一位頭髮漆黑的女郎,一雙大眼睛像蓮花,她本應幸福卻橫遭苦難,看見她我的心也在抖顫。
這一位心地良善女嬋娟,何時會到達痛苦的邊緣?何時她才能與丈夫相會?如同金牛星和月亮一般!
尼奢陀王重新獲得她,肯定會喜悅,如同失去王國的國王重新獲得大地。
他和她有同樣的秉性和年齡,他和她門當戶對有同樣家庭,尼奢陀國王應與公主重聚首,黑眼睛女郎亦應和他再相逢。
那羅蓋世無雙,是英雄漢,我應該成全他與妻子團圓,這妻子翹首盼望見到夫君,我應該把她好生寬慰一番。
面如滿月的女郎苦痛難當,陷入冥想,從前不曾見過她這樣,我要安慰她一場。
女郎的種種跡象和特點,婆羅門妙天這樣考慮完,便邁步走近了毗摩之女,開口與女郎攀談:
“毗德爾跋的公主啊!我是妙天,你兄弟的密友,遵循毗摩國王的吩咐,我來到此地把你尋求。
公主!你父母玉體健康,你的諸位兄弟也都平安;你在那裡的兩個兒女,生龍活虎,都很健壯;你的親人和朋友為了你,簡直急得要命。”
堅戰王啊!達摩衍蒂認出了妙天,隨即把仁慈的眾親眷,全部逐一地詢問周全。
國王啊!驀然見到妙天——兄弟中意的婆羅門高賢,愁弱不堪的毗德爾跋公主,她號啕大哭,啼泣漣漣。
婆羅多子孫啊!憂愁消瘦的達摩衍蒂,妙喜發現她哭哭啼啼,和妙天呆在房間一隅。妙喜向母親稟報:“宮娥和婆羅門走到一起,她就大放悲聲哭哭啼啼,請叫她來,如果您同意!”
爾後,支諦國王的母親就從國王的後宮起身,前往女郎和婆羅門所在之地。
民眾之主啊!王太后帶來妙天詢問短長:“這位心情萬分激動的女郎,是誰家之女或是誰人妻房?這一位美目流
盼的女郎,怎樣離開父母或者丈夫?這位賢女落到這種地步,婆羅門啊,你如何認出?我期望從你瞭解周詳,因我詢問的這位女郎,容顏佳麗和天仙一樣,請你告訴我事情真相!”國王啊!