我陷入迷惑之際,使出智慧法寶,用它驅散沙魯瓦的法寶,如同驅散棉花。這場大戰異常激烈,令人毛髮直豎,王中之王啊!光亮恢復後,我再次和敵人交戰。
婆藪提婆之子說:人中之虎啊!國王們的大敵沙魯瓦和我交戰,再次騰入空中。
大王啊!頭腦愚蠢的沙魯瓦一心想取勝,憤怒地向我投擲百殺器、大杵、燃燒的長矛、鐵叉和利劍。我迅速發射利箭,攔截從空中飛來的這些武器,把它們射斷成兩截或三截,在空中發出響聲。
於是,沙魯瓦把成百成千支利箭射向達祿迦、馬匹和戰車。英雄啊!達祿迦彷彿痛苦難忍,對我說道:“我被沙魯瓦的箭射中,但想到要堅守崗位,所以我堅持著。”
聽了御者可憐的話,我看了看他,發現他已經中箭受傷。般度族俊傑啊!他的胸部、頭部、身軀和雙臂無處不是箭傷。中箭之處,鮮血流淌,好像大雨衝下山上的礦物質。
大臂者啊!我看到御者被沙魯瓦的箭射傷,手持韁繩,身體癱軟,我便扶住他。
婆羅多後裔啊!這時,一個住在多門城的人飛快地來到我的戰車旁,彷彿友善地勸說我。他是阿護迦的僕從,悲傷絕望。堅戰啊!
你聽聽他說的話:“英雄啊!多門城統帥阿護迦有話對你
說,美髮者啊!請聽你父親的朋友阿護迦)對你說的話:‘難以制服的苾溼尼族後裔啊!今天沙魯瓦進攻了多門城。趁你不在的時候,他用武力殺死了蘇羅之子婆藪提婆)。
所以,遮那陀那啊!你最好停止戰鬥,回來吧!保護多門城是你最重要的任務。’”
聽了他的話,我心裡非常難過,不知道究竟該做什麼,不該做什麼。英雄啊!聽到這個噩耗,我心裡埋怨薩諦奇、力天和大勇士始光。
俱盧後裔啊!我去摧毀梭婆城,把保護多門城和父親的重任交給了他們。
殺敵的大臂英雄力天還活著嗎?薩諦奇、豔光之子始光、英勇的美施和以商波為首的英雄們還活著嗎?
我焦慮不安。人中之虎啊!我想,只要他們活著,就是手持金剛杵的因陀羅也不可能殺死蘇羅之子。
所以,我心裡認定,蘇羅之子顯然被殺了,以力天為首的所有英雄也被殺了。
我反覆想到他們全部遭到殺害,心情沉重,大王啊!我再次和沙魯瓦交戰。這時,堅戰王啊!
英雄啊!我看見蘇羅之子從梭婆城墜落下來,我頓時神志迷糊。
人主啊!我父親墜落,那樣子就像迅行王享盡功果後從天上墜落地下。
我看見他墜下時,頭巾飄落,衣服凌亂,頭髮披散,
就像耗盡功果的星宿隕落。我的優良的角弓從我的手上失落,貢蒂之子啊!
我在昏暈中癱坐在車座上。看見我坐在車上,失去知覺,像死去一樣,婆羅多後裔啊!我的所有戰士驚慌哀號。
我看見我父親墜落時,手腳攤開,如同飛鳥下降。大臂者啊!那些英雄手持標槍和鐵叉,猛烈襲擊我的墜落的父親,使我的心發抖。
就在一瞬間,英雄啊!我又恢復了知覺,依然置身在大戰中,但我沒有看到梭婆城,沒有看到仇敵,沒有看到沙魯瓦,也沒有看到我的年邁的父親。
於是,我堅信那一切只是幻象。我又恢復理智,挽弓發射成百支利箭。
婆藪提婆之子說:婆羅多族俊傑啊!我緊握閃閃發光的良弓,發射一支支利箭,把那些天神之敵的頭顱從梭婆城上射落
。
我用角弓向沙魯瓦王發射許多箭。這些箭裝飾有羽毛,高高飛行,威力無比,如同毒蛇。俱盧族後裔啊!由於幻術的作用,梭婆城消失不見,我感到十分驚訝。
婆羅多後裔啊!大王啊!我站在那裡,一群群面目猙獰、頭髮蓬亂的檀那婆高聲吶喊。為了在戰鬥中殺死他們,我迅速挽弓搭上能循聲射中目標的箭,吶喊聲隨即停止。
因為所有吶喊的檀那婆都被那些能循聲射中目標的、燦若太陽的利箭射死了。
這邊吶喊聲消失,那邊又響起吶喊聲,大王啊!我同樣向那邊發射利箭。就這樣,婆羅多後裔啊!上下左右,所有十方吶喊的阿修羅,都被我殺死。
英雄啊!能隨意飛行的梭婆城前往東光國,然後又出現,迷惑我的眼睛。
一個猴子形狀的、能毀滅世界的檀那婆突然降下大石雨,將我覆蓋。王中因陀羅啊!山石之雨從四面八方襲擊我,山