就如同達芙妮計劃好的那般,平克頓將清單還給了她們,並極其隱晦地表達了他到底想要什麼。
達芙妮故作驚訝地看了看平克頓,又看了看瑞吉芙蕾,有些為難地說道:“您的意思是……那幾個黑箱裡的東西?”
瑞吉芙蕾早就知道平克頓到底想要什麼,不過為了達到目的,她也“吃驚”地說道:“那些東西……那些東西是不可以的被平白無故地交易出去,除了交給精靈皇帝之外……”
達芙妮忽然嚴厲地瞪了瑞吉芙蕾一眼,瑞吉芙蕾馬上意識到自己“說漏了嘴”,立馬閉上嘴不再說話。
閉嘴之後她裝作害怕地偷瞄了平克頓兩眼,以確認對方是否聽清了自己的話。
很好,魚兒上鉤了。
瑞吉芙蕾在心底裡笑了起來。
達芙妮放在桌下的手悄悄地對她豎起了大拇指。
這次臨場發揮簡直太絕了,瑞吉芙蕾完全可以去當個優秀的演員。
“只能交給精靈皇帝?”平克頓敏銳地抓住了對方設下的陷阱,馬上反問道,“那真是太好了,我的哥哥就是布萊克洛倫的皇帝圖留斯二世。”
自從嘗過權力的甜頭後,這是生平第一次,平克頓將圖裡斯二世稱為哥哥,而不是那個迂腐的書呆子。
“您的哥哥是布萊克洛倫的皇帝,而您不是。”達芙妮平靜地說道,“這東西我們只能交給他,而不是您……”
繼續吊著,越是給對方希望對方就越容易陷得更深。
果不其然,平克頓幾乎是哀求著對達芙妮和瑞吉芙蕾表明了自己不會侵吞這些東西,甚至可以代為轉達到艾爾·艾裡沙那裡。
達芙妮和瑞吉芙蕾繼續拒絕。
平克頓乾脆撕下了和善的面具,他換上了一副奸詐的樣子,說如果這些東西落到皇帝們的手裡,如果是武器或可以被製成武器的話,那麼後果將不堪設想。
布萊克洛倫和艾爾·艾裡沙這兩大帝國之間會馬上展開殺戮,而周圍的一眾小國會跟著遭殃。
他太瞭解自己那已被權力迷了心智的哥哥到底是怎麼回事了,他的話句句在理,字字有據。
達芙妮和瑞吉芙蕾沉默了片刻。
差不多得了,見好就收吧,繼續吊著對方只會適得其反,還不如就此收手。
達芙妮猶豫了一下,試探性地說道:“軍團長只是讓我們將東西交給布萊克洛倫官方,也沒有一定要求我們交到圖留斯二世手中……”
她的話像是說給平克頓聽又像是在徵求瑞吉芙蕾的意見。
“那不如就交給這位領主大人吧,來的時候我做過調查,他不會將這些東西武器化,所以……可能在他手裡才是最安全的吧……”瑞吉芙蕾也在試探達芙妮,“洛莉,我沒什麼意見,你覺得呢?”
“我覺得……”達芙妮做出一副為難的表情,“我覺得倒是可以……不過……要是軍團長問起來怎麼辦?”
“二位不用擔心,這件事我能解決。”見轉機來了,平克頓連忙接過了話茬,“我會在黑箱中裝上我的一些藏品,可以武器化但是量遠遠不夠的那種,然後交給我哥哥。”
“倒也是個不錯的想法。”達芙妮點點頭,“那就有勞領主大人了。”