蘇小甜之前就和翻譯司的人打過交道,蘇小甜的大名在翻譯司幾乎是到了無人不知的地步。
翻譯司的很多人都說蘇小甜是美貌與智慧並存的人。
畢竟,一個尚未成年的女孩子,就能精通多國語言,這樣的人才,就算在翻譯司,也沒有幾個人能做到。
迄今為止,翻譯司最優秀的一名翻譯官,也不過懂得五國語言。
而蘇小甜,超越了他。
他們大部分的人都喜歡蘇小甜這樣一個可愛的小姑娘。
當然,也有一部分人是看在範淑芳的面子上,對蘇小甜表現得格外喜歡。
但不管怎麼樣,一時之間,蘇小甜在翻譯司的日子,如魚得水。
這樣的情況,讓一起來的幾個實習生更加心裡不是滋味。
怎麼可以這樣?看書喇
明明他們才是科班出身的實習生,難道還不如一個野和尚蘇小甜?
當然,蘇小甜也感受到了,翻譯司裡個別人對她也是有防備心理。
畢竟,機會只有這麼多,出現一個蘇小甜,別人的機會難免就少了。
這樣的人畢竟是少數,蘇小甜也根本不放在心上。
蘇小甜每天按部就班的上班,做屬於自己的工作。
新來的實習生暫時沒有介面語翻譯的工作任務。
大部分時候,就是做一些文字翻譯工作。
對於這幾個人來說,文字翻譯工作並不困難。
他們每一個人都完成的很好。
蘇小甜看書速度快,翻譯的速度更快,而且也更加精準,所以,她的完成量每天都是最高的。
為了不顯得太過突兀,蘇小甜其實是放緩了速度的。
她每天的完成量比其他幾個人多三成左右。
饒是如此,其他幾個人對於蘇小甜的完成量還是不敢相信,覺得這個完成量有問題。
他們每天兢兢業業地翻譯,完成量卻比蘇小甜少這麼多,這怎麼可能?
現在漢語言文學專業的外語水平都這麼高了嗎?
不相信的結果就是,這幾個人覺得蘇小甜肯定用了其他不正當的手段。
很快,翻譯司裡傳出雜音,蘇小甜的文稿翻譯是找了其他人幫忙的。
甚至,還有人說,蘇小甜根本不懂外語,不過是靠著範淑芳的關係才到了翻譯司。