“我似乎把一切都搞砸了。”
莫娜愁眉苦臉地坐在書桌前不無頭疼地對傑拉德說,而後者正小心翼翼地藉著梯子攀爬上高高的書架聚精會神地尋找著感興趣的藏書。
聽到莫娜的一番話後,他頗有些幸災樂禍地開口:“你指望我說些什麼呢?”
傑拉德一通尋找,費力地從書架裡費力地抽出一本厚重的書籍,然後緩緩地爬下了梯子走到莫娜對面拉出一條椅子坐下。
“你膽敢對索蘭大人出言不遜,甚至還對他動手,我得說,你還能活著坐在這可真是個奇蹟。”
說完他將書籍擱在了長桌上拂去了上頭的灰塵,隨意地翻閱起來,一副事不關己的模樣。
莫娜有些悻悻地撇了撇嘴:“好吧,我承認我做的出格了些,但那是事出有因。”
“這話你跟我可說不著。”傑拉德聳了聳肩:“畢竟差點拆了索蘭大人城堡的傢伙可不是我,並且他也不是我的新任導師。”
“不!他明確地拒絕了我成為他的學徒,而我也同樣拒絕了他,我們兩看生厭,所以嚴格意義上來講,他現在可不是我的老師。”
“好吧!既然如此,那你眼下又有什麼可值得擔憂的呢?”
“除了幸災樂禍你就不能說點別的嗎?”莫娜不滿地嘟囔。
傑拉德聽到這番話頗為不屑地撇了撇嘴:“那你指望我怎麼樣呢?給你一通安慰嗎?”
“別傻了!不久之前你可還差點兒用魔法將我的鼻樑給打斷了,我能心平氣和地坐在這聽你喋喋不休的嘮叨,你就該感激我的寬宏大量才對。”
“我可記得,當時可是你先動的手!”莫娜無奈地搖了搖頭,然後從書桌上拿過幾張攤開的羊皮紙漫無目的地翻弄著。
“那麼這次呢?難道也是索蘭大人先動的手嗎?”
“呃......”莫娜手指一頓,表情立即有些尷尬起來,但她依舊固執地替自己辯解道:“無論如何,他都不該那樣侮辱我的老師。”
傑拉德滿臉冷漠地抬起頭頗為刻薄地指出莫娜的錯誤:“無論你是否同意,但按照至高議會的意志,他現在依舊是你的老師,但瞧瞧你都做了些什麼?和自己的新任老師起了動手,並且還差點兒拆了他的房子。”
“別再一而再再而三地提醒我了傑拉德,我知道我自己都幹了些什麼!”
“如果你真的知道的話,你現在就該站在索蘭大人的面前祈求他的寬恕,而不是在我的耳邊像一隻蒼蠅一樣嗡嗡的叫個不停!”
“實際上,他現在拒絕見我。”莫娜無奈地垂下頭。
“那你或許該去尋求瑟瑪·蘭奇的意見。”傑拉德總算提出了一條不錯的建議。
但莫娜則十分無奈地搖了搖頭:“瑟瑪先生的身體尚未痊癒,需要安靜地休養,並且他似乎還在生我的氣,早晨的時候他甚至都拒絕跟我交談。”
“所以你打算怎麼辦呢?繼續在我這沒完沒了地嘮叨嗎?”傑拉德有些不滿地重重合上身前的書籍,揚起了一大片灰塵,嗆得坐在正對面的莫娜一陣咳嗽。
喜歡巫師莫娜請大家收藏:()巫師莫娜書更新速度全網最快。