……
和去年一樣,開幕式完成,進入正式的演講階段後,除了大會主席,其他嘉賓就都回到了臺下自己的位置。
老安德森、康德拉、特魯多這些外國專家,全都坐在第一排中央偏左側的位置。
根據刻板印象,黑人擅長運動,東亞人擅長數學,印度人擅長電腦。
所以老安德森的電腦都是交給阿里去處理的。
而這一次,他還特地點名了,要求將課件上的一些內容翻譯成中文。
對於這樣的做法,湯盈盈有些嗤之以鼻。
在場的中國人哪個不會英語?
不會英語的,又怎麼會有資格在現場?
當然了,湯盈盈也聽人說過,安德森教授這段時間好像瘋狂痴迷中國的事物。
據說是和倫敦會議上的一箇中國學者有關。
安德森教授已經在一個禮拜之內,讀了三本關於中國的書籍了。
甚至還特意問了湯盈盈一些事情。
湯盈盈按照自己的揣度,講了一些老生常談的話語。
中國是一片學術沙漠、充滿著官僚主義、低下的效率、壓抑的人民、整個民族懶散而缺乏創新性。
那一次,老安德森臉上並沒有像湯盈盈預想的那樣,露出讚許的神色。
他沉默了很久,問道:“湯,你的母國如果真的如你說的一樣,為什麼美國人要去打壓中國,而不是阿里的故鄉,印度呢?”
如果阿里聽到了,一定會覺得自己很無辜。
雖然自己的曾祖父就來到了英國,自己也出身在伯明翰,而且從宗教上來說,他應該算是巴裔,但在真正的英國人看來,他依然是那個外來的印度小子。
……
不管怎麼說,這一次,湯盈盈還是按照老安德森的要求,將課件改寫好了。
她蹲在老安德森面前,講解著最後幾個字的發音。
老安德森打算用中文說結束語。
如果那個年輕人在場,說不定能得到他的好感。
這樣的話,或許能緩解一下自己小兒子臭狗屎的處境。
老安德森為了兒子,不介意向一個東方的毛頭小子示弱。
更何況,從學術上,老安德森其實也知道,這個年輕人,恐怕是擋不住的。
……
就在這時候,整個會場突然嘈雜了起來。
湯盈盈和老安德森驚訝的抬起頭,只見本該第二位講演的王斌教授居然當眾宣佈要更換演講內容。
這章沒有結束,請點選下一頁繼續閱讀!
他的話,立刻引起了會場的一篇譁然,包括坐在第一排的各位專家也都非常驚訝。