不過封為親王什麼的還是誇張了點,在打掃完戰場,並且將權貴們聚集起來,做出了一份很有水準的演講之後,斯卡迪只是默默的在自己的王座邊放了一把椅子來給李珂坐,並且讓李珂成為了新的財政大臣。
洛巴赫則是去暫時管理著殘留的軍隊,就連彼諾修也獲得了一個不大不小,但卻擁有實權的職位。
對此權貴們當然不願意,上面的位置沒有了,理應讓他們這些人來填上才對,於是他們中的一部分人就聯名阻止李珂和彼諾修進入貝爾瑪爾宮廷。並且要求把他那張過分‘逾越’的椅子撤掉。
畢竟那是斯卡迪在她丈夫活著的時候坐過的位置,而現在讓李珂坐上了,就讓很多有志於親王之位的權貴很不爽了。
但是在一個曾經逼迫過斯卡迪,想讓斯卡迪簽訂一些不平等條約的大貴族,覺得自己的優勢非常大,於是在宮廷上大聲喝罵李珂,想透過‘大勢’和權術讓李珂低頭,讓這把兇刀縮回去的時候。
李珂就笑著拿起了自己的椅子,一椅子腿錘爆了他的腦殼。然後又把椅子放回了原位,並施施然的坐了回去。
“我是個粗人,不太懂宮廷的禮儀,以及你們的那些規矩,所以行事上會多有粗魯之舉,還請你們多多諒解。”
李珂坐在那裡,對底下驚慌的權貴們微微施了一禮,然後靠在自己的沾血的椅子上,繼續說了下去。
“具體的話,嗯…比方說殺全家之類的事情吧,我從來都是說到做到,說殺你全家,就絕對不會給你家留下一隻活著的蟑螂和螞蟻。這個你們要理解一下,畢竟我是個粗人。”
他說完還用大拇指在自己的脖子上劃了一下。
“所以說你們最好別讓我動粗,我好歹也是財政大臣不是嗎?多少還是要點體面的。當然了,你們以前怎麼做,現在依然可以怎麼做,這種事我是不會管的。但你們最好記住,這個國家依然在女王的掌控之下,雷德爾和貝斯特……”
李珂故意拖長了聲音,好讓斯卡迪可以打斷自己的話。
“李珂卿,請慎言。”
斯卡迪用權杖輕輕的敲了一下地面,在發出了一陣清脆的聲響之後,還對著李珂擺出了一副生氣的樣子。
“女王陛下,我只是……”
李珂也適時的表現出一絲畏懼和不甘,還有驚愕。而斯卡迪並不為所動,甚至還說出了更加嚴厲的話。
“退下。”
斯卡迪又敲了一下她的權杖。
“是。”
李珂的臉抽動了一下,然後像是逃跑一樣的從那張沾血的椅子上做起來,迅速的從議事廳當中離開,讓議事廳中的權貴們鬆了一口氣。開始心平氣和的和斯卡迪商議空缺出來的那些位置怎麼辦,以及對於叛亂者的‘處罰’。
而等到他們結束完了第一階段的利益的分配,讓斯卡迪得以返回自己的書房的時候,李珂已經在斯卡迪的書房等待很久了。
“做一個實權女王的感覺怎麼樣?”
坐在沙發上,正在那裡吃水果的李珂看著明顯鬆了一口氣的斯卡迪,打趣的問著對方。
“不怎麼好……而且這種讓你的尊嚴受損的方法真的有用嗎?”
斯卡迪嘆了口氣,做到了李珂的對面,拿起李珂早已經倒好的紅酒,然後輕輕的抿了一口。
“只要我讓他們相信我受制於你,那麼他們不管是否真的相信,利益都會讓他們相信的。至於這是不是真的?他們不會在意的,他們只在意自己的蛋糕有沒有被動過,空出來的蛋糕自己是否能夠吃到……畢竟現在這個框架還是要保留的,自己人實在是有點少了。”
李珂也端起了自己的酒杯,和斯卡迪的杯子碰了一下,然後一飲而盡。
“而且他們都是聰明人,絕頂聰明的聰明人。所以就算我演的再怎麼拙劣,他們都會選擇相信。而且你相信嗎?今天被我砸死的那個人,他的全家的的確確是會被殺的乾乾淨淨的,但卻絕不會是我動的手。”
他又說了起來,而斯卡迪卻忍不住皺了皺眉,因為李珂的話實在是太露骨了一點。
“你來這裡之前,是哪裡的官員嗎?”
“當然不是,我只是個好色的混蛋罷了,只不過是我的家鄉有一批笨蛋把聰明人的想法整理成冊,作為書籍供我們閱讀,讓我們這些蠢貨能明白聰明人的伎倆,以及他們的最終目的和真實嘴臉罷了。”
李珂搖了搖頭,否決了斯卡迪的想法。但斯卡迪卻對他嘴裡的那些書籍產生了興趣。
“那可以給我說說那些書上的事嗎?”
“當然可以,事實上到了這個地步,就算我再怎麼不情願,也只能把這些書上的內容講出來了。但不會是現在,現在的當務之急是解決赫頓瑪爾平民的糧食與住房問題,畢竟是冬天了。書上的知識等局勢相對平穩了才能對你說。”