曲名:Alone and Abandoned
贏了較量,輸了後臺。
&nusic.163.com/song?id=1344800505
曲名:Die Nebenweld
理想敗給了現實。
&nusic.163.com/song?id=31066204
&natic Feeling TV Edit
每個人都是獵場中被圍剿的獵物。
&nusic.163.com/song?id=144085635
曲名:Viet Congs
秩序崩潰的邊緣地帶。
&nusic.163.com/song?id=31066264
曲名:PSYCHOPASS(Movie Mix
暗流湧動的森林之城。
&nusic.163.com/song?id=1314875166
曲名:Long Rise to the Top
博弈中的必要犧牲。
&nusic.163.com/song?id=1384029608
曲名:Nocturnal&n
並非只有急流勇進才是樂觀。
EP3金邊學術會議及重新開戰場景曲目:music.163.com/song?id=26363189
曲名:Ship to Ship
沒人在乎真相,只不過在從一條船跳到另一條。
&nusic.163.com/song?id=491950234
曲名:The Tide
令人毛骨悚然的事實往往被埋沒在時代的浪潮中。
EP3審問被俘學生游擊隊員場景曲目:music.163.com/song?id=1835584740
曲名:Crawl
荒誕的理由卻是許多人的末路。
&nusic.163.com/song?id=515647497
曲名:Mobula Rays
硝煙外的片刻寧靜。
&nusic.163.com/song?id=27364021
曲名:Legacy
與魔鬼勾肩搭背者絕無善類。