”誤會了“
聽到陳爾東的話,不論是張重聚,還是其他人都是一愣。
他們實在是不明白。
這其中有什麼好誤會的
見大家還是一副不明所以的模樣。
陳爾東笑著解釋道”我說的這個簋“
”可不是靈體的意思“
”在說文解字有關於簋的記載“
“黍稷方器也。從竹從皿從皀。,古文簋從匚飢。匭,古文簋或從軌。朹,亦古文簋。居洧切。”
“用今天的話說”
“就是”
”古代青銅或陶製盛食物的容器,也是重要的禮器,在祭祀和宴饗時,它和鼎配合使用,敞口、束頸、鼓腹、雙耳,該文字在周禮舍人和易損等文獻均有記載。“
”簋“
”本來就是盛放食物的容器。“
”我們這條商業街又以小吃為主。“
”用來表示最好不過“
”而且”
“最重要的是“
”簋和鬼“
”同音“
”簋街更有鬼街的諧音“
”有祭祀,安撫之意“
”這裡畢竟是古代的菜市口,凶煞的很“
”用簋街,某種程度上,可以安撫他們。“
聽著陳爾東的話,大家不由的一陣譁然,原理這裡還有這麼深層次的意思。
”等這些做完之後“
”我在路口,修建一座類似於香爐的建築“
”日夜祭祀“
”張總也可以在裡面做一些營生”
“肯定能夠日進斗金”
聽著陳爾東的設計,眾人不由的連連點頭。趁著酒興,陳爾東又進行了幾個設計。