聽著身邊幾人都勸說他收下的話,一興看著書桌邊的書籍,心中進行了天人交戰後,就做出了決定。
“老爺子,那這兩本書我就收下了。不過我只把裡邊的樂譜抄下,到時候還是交還於您。”
雖說老爺子說他現在不玩音樂,這兩本書根本用不著,但這兩本書還是又不小的意義。
他需要的只是書裡邊的樂譜,秉著君子不奪人所好,他可以與嶽嶽哥他們一樣,最後把書交還給老爺子。
“這樣也可以。”
葉清聞言將視線從那兩師徒身上移開轉向一興。
既然這孩子這麼堅持,那就順了這孩子的意思吧。
“不過你在抄錄樂譜的時候,多看看他信件中的創作靈感,蕭邦那孩子給我寄來的這些樂譜的同時,一併把他的創作靈感也寫給了我,從那些故事中你也能讀懂他最真實的表達。”
他說完後,又好像想起了什麼,站起身又從書架上抽出一本書放在桌上。
“這樂譜你也拿著。”
“??這是??”
“這是利斯特的一些譜子,他與蕭邦是相識的,也交給你了。老頭子我暫時能想起來的就他們了,你這孩子就先研究他們三的樂譜。”
其實他這裡應該還有不少人的樂譜,只不過現在暫時想起來的就只有利斯特和蕭邦,還有那吧赫。
“利斯特與蕭邦是認識的?”
一興看著桌上的樂譜,有些詫異。
這利斯特也是有名的鋼琴家,尤其是利斯特的鋼琴技巧,還有他那極富個性的演奏風格可是被稱為海外鋼琴藝術史上影響最大的一個流派。
沒想到利斯特與蕭邦之間還是相識的。
“這點你能在蕭邦那本書中的信件看到,那孩子有提過利斯特那孩子,應該就在書籍的後幾頁關於回憶的吧。”
“……”
聽到老爺子的話,一興迫不及待的翻開手中蕭邦的書籍尋找答案。
果然在翻了五六頁後,他就在信件中看到了相關內容。
這封信中確實是蕭邦在回憶以前的事情。
從言語中能看出來,這時候的蕭邦身體已經開始不好,他知道自己恐怕已經活不久了,所以在後期與老爺子的信件中多數都是回憶。
他看著信件就輕聲的翻譯:
“起義讓我沒有了家,沒有親人的我,不知該去往何處的時候,腦海中就好像有個指引讓我去到浪漫之都。
這場指引,指引的不僅是我的音樂,還有我的愛情。
許是上帝的憐憫,他知道我的命不久矣,就安排了利斯特的出現。”
聽著一興的翻譯,邊上幾人都感覺有些怪怪的。
咋聽著感覺這利斯特才是蕭邦的救贖,是蕭邦的愛一樣。
“怎麼聽你翻譯出來的感覺有點怪異?信中是這樣說的嗎?”
葉清也覺得有些怪異。
他看過信件的啊,但利斯特與蕭邦只是存在著知遇與介紹愛情的關係吧,怎麼在一興這孩子的翻譯中,利斯特才是蕭邦的光似的?
“是啊,蕭邦的意思是利斯特的出現幫助了他很多,不止是音樂上還有他的愛情。”
一興聽著就低頭再次掃了眼自己翻譯的內容。
蕭邦是浪漫主義的派系,他這樣翻譯沒多大問題啊,只不過他翻譯的時候將句子美化了些許。
話語中的意思是絕對沒錯的。
“你可以不用將他信中內容美化,還是照著原句翻譯,意思簡單些。”