“xie,pease!”
謝其山揉了揉眉心,他非常不能忍受bob叫他[哥哥],因為bob根本不能正確發音,更重要的是,他也不能忍受bob用婆媳倫理劇裡的方法來請求他答應某件事。
但是面對藍眼睛裡飽含熱淚的bob,謝其山仍然表現出了耐心:
“不威脅你安全的情況下,可以,但是……”
bob激動地道:
“沒有但是,xie,很安全,因為你會跟我一起去,我們一起去為annabea的釀酒廠工作吧!”
bob聲情並茂,情緒高昂,甚至給謝其山敬了個禮。
“親愛的xie,我向你敬禮saute!”
謝其山沉默了。
等到bob完全冷靜下來,謝其山才追問:
“梁今禾,我的意思是annabea跟你說了什麼?”
bob提到梁今禾,笑容燦爛:
“annabea非常慷慨,她提供一份工作給我,並承諾了不菲的報酬。”
bob繼續說:“xie,annabea還誇獎了你。”
謝其山喝湯的勺子默默停住。
bob認真地回憶,唔,有一點記不清原話了。
但是他對於自己的理解能力十分自信,他對謝其山說:
“annabea說你是世界上最an的男人,提到你的時候,她表示自己的大腿很痠痛。”
謝其山:“……”
bob一臉天真,求知慾爆棚:
“xie,在你們國家,形容一個男人很an,是要說大腿痠痛嗎?好奇妙的描述方式,這其中是不是有什麼我不知道的典故,你可以講給我聽嗎?”
謝其山放下勺子。
bob看著大半碗沒有喝完的湯:
“xie,你怎麼不喝了,你不是說浪費可恥嗎?”
謝其山站起身來。
bob在他身後喊:
“你們的農民伯伯力力都西苦,xie,你還喝嗎……你不喝的話,我喝了喲!”
回應他的是“砰——”的關門聲。
bob砸巴砸巴了小嘴:
“中國的湯真是太好喝了。”
謝其山回到書房,嘗試找本書看,讓自己冷靜些。
他隨手從書架上拿下來一本,翻開。