如果真的要確定做中文配音的話,那就一定要提前進行了,以荒野大鏢客中的文字量來說的話,如果找尋中文配音的話,其他的暫且不提很關鍵的一點,那就是關於配音的人選。
可以說在質量上整個荒野大鏢客的工作室,都做到了極點,主要演員包括龍套演員,整個荒野大鏢客總共邀請了超過1500名演員,進行了動作素材的使用,以及大部分支付了相應的費用,將各自的臉部模型倒入荒野大鏢客之中。
為此天河網路付出的代價,那就是包括整個荒野大鏢客外包以及合同工跟直系員工的工資,還有其他一些林林總總的地方,預算費用已經超標了,原計劃的一億美元大概不夠用了。
錢倒不是最重要的問題,目前天河網路中的搖錢樹還是蠻多的,燒錢還是燒得起的。
關鍵是確定聲優配音後,國內能不能夠找到那麼多合格的人,一人多配這個問題倒是不大,但關鍵是荒野大鏢客中的出場人物實在是太多了,一些支線任務中,即便是普通的npc都有很多的戲份,同時街頭上的npc也不是想象中的一兩句固定臺詞。
他們會有特定情況下的特定臺詞,比如當主角是一個聲望不太好,而且還很邋遢的形象,他們的態度跟臺詞都是不同的。
不要求有多麼好,但至少要不讓玩家感到出戏,這是楚河希望的。
“遊戲行業的聲優可能滿足不了要求,到時候只能夠去找影視配音的聲優了。”楚河摸了摸自己的鼻子想道。
“另外遊戲的翻譯也要同步開始進行了。”楚河心裡面想著。
世界上各個國家主流的語言,這是必然要進行的,除了天河網路旗下游戲幾乎是萬年不變的簡體中文、繁體中文、英語外,還有德語、法語、日語、韓語、西班牙語、俄語等等。
不過這些問題都不是很大,都可以找尋專業的翻譯外包團隊進行,完全可以同步製作。
這些工程按照荒野大鏢客的文字體積,大概需要三個月左右的時間。
如果考慮定下發售時間,跟發行商的交接,宣發,以及送廠壓盤,然後將盤子運送到各國如gaestop等遊戲零售超市進行上架這至少也需要兩個月左右的時間。
…………
尚海的龍祖工作室中,坐在電腦前面喝了一杯紅牛,張克坐在那裡繼續修改著企劃書,左下角的通訊軟體亮了起來,開啟接收兩張原畫出現在顯示屏上面,關於新遊戲的主角造型。
關於新的遊戲,透過之前跟楚河的短暫聊天,張克已經決定開始修正了。
不僅僅是遊戲的大背景,跟其中的劇情,還有包括遊戲的玩法也被他推翻重新開始設計。
在此期間他又帶團隊去了一趟金陵的天河網路,只不過這一次不是為了找楚河,而是去其中的技術部瞭解關於起源引擎的特點。
關於起源引擎,目前僅僅只有天河網路旗下的公司才能夠使用,此前企鵝方面給出了500萬,外加引擎開發產品每個月7的分紅,想要獲得引擎的授權使用,只不過直接被楚河給拒絕了。
這可以說是一個非常高的價格了,而且以鵝廠的圈錢能力,如果使用其引擎做出來的遊戲火了,那麼幾乎每年什麼都不用幹,都有過億的收入打到天河網路的賬上。
但楚河還是拒絕了,還是一句話天河網路又不缺錢,過億的利潤以天河網路除去古劍奇俠的三大搖錢樹的表現。
絕地求生推出一個新的箱子跟視屏,dnf趁著什麼節日活動推出一個大禮包,指揮官出一個新的ssr卡片,或者一些ssr卡的面板,這個錢就來了。
而且授權給企鵝的話,還要派出一個團隊去專門給他們指導,太麻煩了。
坐在電腦前面,看了一眼傳送來的主角造型原畫,整體表現的偏向暗黑的基調,黑色的夾克、皮褲以及一個如刺客信條中刺客門的兜帽。
總之就是突出一個字:帥。
‘透過’傳送了兩個字給美術總監的通訊好,張克重新將注意力放回電腦上。