網友們是很健忘的,但是又是很聰明的,很快他們就反應過來了,最大的問題並不是顏鴿靈慘不慘,而是那句“犬吠”。
阿依慕雖然沒有明說,不過表達的意思卻是已經非常明顯了。
“犬吠”百分百指的就是這段時間帕斯卡爾在網路上面的聒噪行為。
她這話就等於是直接指著帕斯卡爾的鼻子罵狗了。
一石激起千層浪。
吃瓜網友們自然看熱鬧不嫌事大。
“犬吠嗎,還是一條洋狗!”這是看不慣帕斯卡爾的網友的調侃。
“犬吠,太貼切了,一點規矩禮儀都沒有,可不就是狗嗎?”這是何言風和阿依慕的cp粉。
“就算人家說話有點不當,說人家是狗,是不是有點不禮貌,應該說是狗屎才對。”
這評論剛剛發出來,底下就出了很多的跟評。
“我靠,居然是友軍,差點就誤殺了。”
“兄弟,以後說快點。”
“……”
因為是在何言風和阿依慕的微客裡面,所以裡面基本沒有帕斯卡爾的粉絲,偶偶有幾個,評論也很快就被淹沒了。
當然,這些評論很快就蔓延到了全網。
沒過多久,就有粉絲把這則動態釋出到了帕斯卡爾的粉絲群或者論壇裡面。
然後,沒有任何意外的,這事在網路上面掀起了波瀾。
帕斯卡爾很快也知道了這件事情。
漢東,某家高檔酒店內,一個金髮碧眼,高高帥帥的年輕外國男子,在接了一下電話之後,臉色變得極其難看。
這個年輕的外國男子不是別人,正是剛剛結束了新歌宣傳,回到酒店之中的帕斯卡爾。
很快,他的手機就傳來了一些截圖。
如果何言風或者阿依慕在這裡就會發現,這些截圖就是阿依慕剛剛不久之前釋出的動態以及一些人氣比較高的評論,底下還配了外文翻譯。
“sheet,fxxk!”
看到這些動態和評論,帕斯卡爾忍不住爆了粗口。
一番發洩之後,他直接打了一個電話出去,想讓經紀人幫他直接回懟過去。
因為不會唐文,所以他只能求助於自己的團隊,畢竟發歐羅巴文的話,如果人家壓根看不懂,豈不是瞎子點燈白費蠟了。
所以即使他掌握著賬號和密碼,仍舊沒有直接採取行動。
還有就是,之前他的幾條動態,都是以唐文的形式發的,這個時候,如果切換回歐文,豈不是直接承認,之前的文案都是代發的。
雖然這個問題不是很大,但是多少影響一些他的人設,而且也不利於他們在唐國的計劃展開。
約莫十來分鐘之後,帕斯卡爾結束通話了電話,然後再次爆了粗口,“fxxk……”
最終他還是被經紀人給說服了,選擇偃旗息鼓。
沒辦法,這回,開口諷刺他的人是阿依慕,這個時候,如果反擊回去,那麼,之前說的喜歡人家,就是純粹在瞎扯淡。
根本不符合他的人設。
經過長達十分鐘的利弊分析之後,他最終遵從了經紀人的建議,選擇了吃下這個暗虧。