孩子們紛紛坐好。
因為老師們發的糖果,比家裡的糖果還要珍貴。
那是代表誰的表現最好的意思,是對某個孩子的鼓勵跟認可。
就是嘟嘟,不知道為什麼大家全都認真了,但是他也被氣氛感染著,乖乖坐好。
貝拉笑著道:“我們天上的月亮,漂亮,有時候像是一個圓盤,有時候像是一把鐮刀。
我們天上的星星也漂亮,一閃一閃,像是孩子們明亮的眼睛。”
孩子們、老師們,全都在認真聽。
貝拉在投影幕上放出月亮陰晴圓缺的照片,還有星星一閃一閃的動態圖。
孩子們看的仔細。
貝拉就這樣一直舉例子,循序漸進,當畫面裡忽而出現了一棵樹,樹的枝葉蔥鬱發達,往四周延展。
她笑著道:“現在,小朋友們來想一想,樹枝像什麼呢?或者,樹像什麼呢?”
珍燦第一個舉手,並且一臉期待地望著貝拉。
貝拉笑了:“珍燦說。”
珍燦站起身,大聲道:“像聖誕樹!”
貝拉無奈地笑著解釋:“可是珍燦呀,聖誕樹也是樹。
但是,我問的是:樹像什麼。
就好像之前我說月亮像圓盤,我們總不能說,月亮像十五的月亮,對不對?
我現在問這樹,你們就要回答樹像什麼別的東西,或者還有什麼別的可以叫做樹。”
有的孩子被繞暈了。
文鈺道:“像松樹!”
貝拉深呼吸,感覺自己是不是備課失敗了?
怎麼孩子們全都不在狀態呢?
小五忽而舉手,貝拉叫他,他起來道:“像隧道!好多好多隧道!就像托馬斯火車一樣!”
貝拉笑了:“對對對,總算說了個像什麼了,還有嗎?”
孩子們紛紛答不上來。
最後,這顆糖果給了小五。
貝拉有些挫敗。
不過距離下課時間還早,她想著,這個問題還是等著下次讓春蕾居的老師們問問孩子們吧。
她也沒有關掉投影幕,那棵樹還在。
她望著大家,笑了,道:“我這裡還有一顆糖果。
誰說說,還有什麼東西,像什麼?說的好,我也獎勵哦!”