“接下來我們該怎麼辦?”約瑟夫問船長。
“船頭撞向冰山,將危險降至最低。”
“真是個瘋狂的主意……”約瑟夫喃喃道。這位董事長雖然貪生怕死,但清楚這位老船長的舉動才是對的。
無比漫長的幾分鐘後,船頭終於撞上海面下的冰川。
船身微微震動,冷卻的咖啡蕩起一圈又一圈漣漪。泰坦尼克號的平穩與堅固在此時起效,但卻像是個笑話。
電話被打入船長室,泰坦尼克號有三個艙室進水。
船長看向一頭冷汗的設計師托馬斯:“我記得設計裡,這艘大船可以五個艙室滲水而不沉默。”
托馬斯搖頭道:“三個艙室位置太集中了……”
言下之意每個人都清楚。
一片沉默中船長問:“她還能支撐多久。”
“我們可以向附近船隻求援,伊莎貝爾號和——”
“我在問這艘船還能支撐多久!”
“……五小時後……會徹底沉沒。”
比原著的兩個半小時多了一倍的時間。
“我們還有不到四個小時的時間嗎……”愛德華陷入沉默。
“你怎麼知道前方會有冰山……”傑克湊到牧蘇身邊,低聲問道。
“因為我是中國人。”牧蘇隨意敷衍過去。
“這和中國人有什麼關係……?”
“因為中國很神秘……”
“牧蘇先生。”愛德華打斷二人無意義的交流,渾濁老眼誠懇看著他:“如果您有辦法,我希望您能不吝指教,再次拯救這條船上的所有人。”
一時間,船長室所有人的目光聚集在牧蘇身上。
“讓婦女和兒童上救生船——”牧蘇拉起長音。
眾人失望,這只是最普通的自救方式。
“——然後陸續爬上冰山。”
所有人眼前一亮,約瑟夫急急追問道:“您確定嗎?”
牧蘇推了推鼻樑上並不存在的眼鏡,冷笑一聲:“它很大,沒有解體傾覆的可能,而且只會隨洋流飄蕩,上面足夠承載船上的大部分人了。”
他們看向泰坦尼克號前方那座如鏡子般平整低矮的冰山。
它只高處海面半米甚至更低,而且看上去很堅硬……